carolina 发表于 2012-8-13 16:52:27

所有格的表达

那间是我和我妻子的卧室。
现西课本里是这样表达的“Aquel es de nosotros dos, mi esposa y yo."
能不能直接用所有格,比如"Aquel es nuestro dormitorio."
或者这么说"Aquel dormitorio es de mi esposa y yo." 对吗?
谢谢!

三杯茶的故事 发表于 2012-8-13 17:16:32

有个问题,就是 aquél es de nosotros dos, mi esposa y yo,这里aquél 需要加重音,因为它在这里应该是指示代词。而Aquel es nuestro dormitorio.这种表达也是可以的,但 aquel 也是需要加重音的,是aquél。
而 Aquel dormitorio es de mi esposa y yo.这句是正确的。因为这里Aquel是指示形容词,后面有名词dormitorio,所以不需要加重音的!

Rey 发表于 2012-8-13 17:21:27

可以啊。 非重读物主形容词和重读物主形容词。【不过前两个别忘了 aquél 的重音(手机登的吧)】

carolina 发表于 2012-8-14 11:03:06

三杯茶的故事 发表于 2012-8-13 17:16 static/image/common/back.gif
有个问题,就是 aquél es de nosotros dos, mi esposa y yo,这里aquél 需要加重音,因为它在这里应该是 ...

谢谢解释。
这个重音也很混乱呢。
我的键盘没有西语,所以就没点重音。

carolina 发表于 2012-8-14 11:04:53

Rey 发表于 2012-8-13 17:21 static/image/common/back.gif
可以啊。 非重读物主形容词和重读物主形容词。【不过前两个别忘了 aquél 的重音(手机登的吧)】 ...

太复杂了,重读非重读还要分出来:'(

我添加了西班牙语键盘,为啥还不行呢?

Rey 发表于 2012-8-14 13:28:22

本帖最后由 Rey 于 2012-8-14 13:29 编辑

carolina 发表于 2012-8-14 11:04 static/image/common/back.gif
太复杂了,重读非重读还要分出来

我添加了西班牙语键盘,为啥还不行呢? ...
如果按照网上已经指导的还是不行
最糟糕的可能是 安装的非正版系统,导致那部分系统文件缺失。
                   或者使用过优化软件,导致文件缺失。

或者你把搜狗打字法里的 特殊符号框开在那边。

carolina 发表于 2012-8-14 15:01:59

Rey 发表于 2012-8-14 13:28 static/image/common/back.gif
如果按照网上已经指导的还是不行
最糟糕的可能是 安装的非正版系统,导致那部分系统文件缺失。
         ...

谢谢,现在好了,可以用了。

顺便再问个问题,非重读物主形容词第一第二人称的单数形式不跟后面的名词词性发生变化,都是mi和du吗?比如mi madre, mi padre; tú madre, tú padre.
而复数形式则要既变数又变性?
不知道理解的是否正确。

三杯茶的故事 发表于 2012-8-14 16:59:22

carolina 发表于 2012-8-14 15:01 static/image/common/back.gif
谢谢,现在好了,可以用了。

顺便再问个问题,非重读物主形容词第一第二人称的单数形式不跟后面的名词词 ...

现在能打出来就好。
tú是主格,不是所有格。应该是不加重音的tu。
你理解的不错,就是nuestro padre, nuestra madre。 nuestros padres,nuestros madres。 vuestro亦然
页: [1]
查看完整版本: 所有格的表达