一些常用的西班牙语谚语
本帖最后由 esfan 于 2012-9-15 14:07 编辑一些常用的西班牙语谚语
西班牙语 / 汉语英语
más vale pájaro en mano que ciento volando双鸟在林不如一鸟在手a bird in the hand is worth two in the bush
a quien madruga Dios lo ayuda.早起的鸟儿有虫吃;老天不负起早人it's the early bird that catches the worm
más vale maña que fuerza.用力不如用计brain is better than brawn
no se ganó Zamora en una hora.萨莫拉不是一天攻下的; 一口不能吃成个胖子Rome wasn't built in a day
ojos que no ven, corazón que no siente眼不见,心不烦.out of sight, out of mind
nunca llueve a gusto de todos对某人有利的未必对另外的人有利one man's meat is another man's poison
lo que a uno cura a otro mata对某人有利的未必对另外的人有利one man's meat is another man's poison
antes de hablar pensar想好再说,三思而后言think before you speak
lo que no cuesta dinero, siempre es bueno生活中最好的东西都是免费的the best things in life are free
el que tiene boca se equivoca我们都会犯错误we all make mistakes
lo que siembres cosecharás quien siembra vientos recoge tempestades 一分耕耘一分收获;种瓜得瓜as you sow, so shall you reap
quien a hierro mata, a hierro muere玩火者必自焚they that live by the sword shall die by the sword
aunque la mona se vista de seda mona se queda即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴you can't make a silk purse out of a sow's ear
nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta等到失去时方知珍惜;身在福中不知福you never know what you've got till it's gone
en el peligro se conoce el amigo患难见真情a friend in need is a friend indeed
en boca cerrada no entran moscas闭嘴不会说错话if you keep your mouth shut, you won’t put your foot in it
lo barato sale caro便宜无好货if you buy cheaply, you pay dearly
la necesidad hace maestros需要是发明之母necessity is the mother of invention
al perro que duerme, no lo despiertes莫惹是非,别惹麻烦,别多事let sleeping dogs lie
loro viejo no aprende a hablar老狗学不会新把戏you can’t teach an old dog new tricks
el que ríe último, ríe mejor 谁笑到最后谁笑得最好he who laughs last laughs longest
peor es el remedio que la enfermedad解决问题比问题本身还糟糕the cure is worse than the cause ?the solution is worse than the problem?the cure is worse than the disease?
hablando del rey de Roma....... (y él que se asoma)说曹操,曹操到talk of the devil …(and the devil appears)
el sapo a la sapa tiénela por guapa情人眼里出西施beauty is in the eye of the beholderlove is blind
si quieres ser bien servido, sírvate a ti mismo 如果想使事情完满,那就亲自做if you want a thing done well, do it yourself?
más vale tarde que nunca亡羊补牢;迟做比不做好better late than never
quien no tiene, no teme无所有,无所惧no cows, no cares
el tiempo es oro时间就是金钱time is money
no hay tiempo como el presente现在是再好不过的时机;机不可失there's no time like the present
una puntada a tiempo ahorra ciento 及时处理;一针及时顶九针a stitch in time (saves nine)
más vale prevenir que curar小心不出大错;宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及better safe than sorry
no hay que vender la piel del oso (antes de cazarlo)别高兴得太早don’t count your chickens (before they’re hatched)
a lo hecho pecho既然敢做,就要敢当it’s no use crying over spilt milk
nadie está contento con su suerte草总是篱笆外的绿;别人的东西总是好的the grass is always greener on the other side
tirar las frutas frescas con las pochas 良莠不分;把婴儿连同洗澡水一起倒掉to throw the baby out with the bathwater
no hay mal que por bien no venga 祸兮福之所倚every cloud has a silver lining
algo es algo, peor es nada聊胜于无half a loaf is better than no bread
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy 今天能够做的事,切莫拖延到明天never put off till tomorrow what you can do today
la ausencia es al amor lo que al fuego el aire分离让爱意更浓;小别胜新婚absence makes the heart grow fonder
cuando el gato duerme, bailan los ratones猫儿不在,老鼠造反when the cat’s away the mice will play
el fin justifica los medios为了目的不择手段the end justifies the means
cuatro ojos ven más que dos两个人的智慧比一个人的要大two heads are better than one
quien no malgasta no pasa necesidades不浪费,不愁缺waste not, want not
puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga牛不吃草强按头you can lead o take a horse to water but you can’t make it drink
a quien cuida la peseta nunca le falta un duro积少成多look after the pennies and the pounds will look after themselves
el trabajo compartido es más llevadero众人拾柴火焰高many hands make light work
poner toda la carne en el asador 孤注一掷;把所有鸡蛋放在一个篮子里to put all your eggs in one basket
no es oro todo lo que reluce会发光的并非都是金子;人不可貌相all that glitters is not gold
Donde manda el.capitan no manda el marinero..船长话事,水手无声出。
La apariencia engana.y el mar no se mide.人不可貌相,海不可斗量。
cuenta clara conserva amistad.数额分明友谊在。 :)v5啊! genial me gustan mucho. esfan 发表于 2012-9-15 14:08 static/image/common/back.gif
a lo hecho pecho ,,, 挺好的 值得一看 Muy bien, gracias. MUY BIEN,GRACIAS
页:
[1]
2