关于后缀-ante和后缀-dor的区别
如题,有些词后缀是加-ante,比如arrendante,也有加-dor的,比如arrendador就是,怎样理解及区分它们呢,是不是有律可循呢??谢谢据我目前理解是这样子的:ante后缀的是阴阳同形词,dor还有dora就是阴性或阳性。 sinyarm 发表于 2012-10-16 21:57 static/image/common/back.gif
据我目前理解是这样子的:ante后缀的是阴阳同形词,dor还有dora就是阴性或阳性。 ...
O(∩_∩)O谢谢,你说的很对哦!只是有时候我还觉得疑惑就是它们的构造方式,为什么会是ESTUDIANTE,而不是ESTUDOR,我虚构的,为什么是SUDOR而不是SUDANTE,是COMPROBANTE不是COMPROBADOR?不过,只是我的猜想,敬请有耐心之士帮忙解答,谢谢!! 心有千千结 发表于 2012-10-17 07:26 static/image/common/back.gif
O(∩_∩)O谢谢,你说的很对哦!只是有时候我还觉得疑惑就是它们的构造方式,为什么会是ESTUDIANTE,而不是 ...
问的真好,我上学的时候根本都没想到这事。但我觉得你这是严重怀疑西班牙语的构词法 心有千千结 发表于 2012-10-17 07:26 static/image/common/back.gif
O(∩_∩)O谢谢,你说的很对哦!只是有时候我还觉得疑惑就是它们的构造方式,为什么会是ESTUDIANTE,而不是 ...
在我目前的能力之内,觉得这是很自然的事情。【不过你的问题真的很有意思】 心有千千结 发表于 2012-10-17 07:26 static/image/common/back.gif
O(∩_∩)O谢谢,你说的很对哦!只是有时候我还觉得疑惑就是它们的构造方式,为什么会是ESTUDIANTE,而不是 ...
可惜天朝很难看到西语语法书 心有千千结 发表于 2012-10-17 07:26 static/image/common/back.gif
O(∩_∩)O谢谢,你说的很对哦!只是有时候我还觉得疑惑就是它们的构造方式,为什么会是ESTUDIANTE,而不是 ...
“疑是思之始,学之端”,“于不疑处有疑,方是进矣。”“大疑则大进,小疑则小进”……
:D esfan 发表于 2012-10-17 23:19 static/image/common/back.gif
“疑是思之始,学之端”,“于不疑处有疑,方是进矣。”“大疑则大进,小疑则小进”……
...
真是汗颜汗颜,丢丑丢丑!!敬请包涵包涵!! 值得思考 本帖最后由 cjm198982 于 2012-11-28 15:55 编辑
ante在古西语里是一个现在时的变位,在现在的西语里最主要的用法是和过去分词形式的形容词有一个相对的语义
比如desesperante和desesperado
前者的意思是令人绝望的,后者的意思是绝望的,语义有轻微的差别,使用上也有一定的区别
比如 la situacion desesperante 令人绝望的局面
la mujer desesperada 绝望的女人
dor的话,举例子说话吧
1 esplendor 形容词 2 emperador指人,尤其是指特定的一类人 3 secador名词,尤其指工具或机器这个用法不确定,但是有助于判断,因为2和3这类意思经常都是一个词根引申出来的。
ante也是,见到这种词尾,认识词根基本就八九不离十了。
页:
[1]
2