因为有你陪。 发表于 2013-1-28 19:58:46

yikkaki 发表于 2013-1-25 22:54 static/image/common/back.gif
我总觉得其实前置词有很多都可以填上去

我也觉得!!要不就是觉得哪个都不太合适

yuecita 发表于 2013-1-28 20:40:08

因为有你陪。 发表于 2013-1-28 19:58 static/image/common/back.gif
语法。。翻译句子老师说结构混乱 让我记住主谓宾。。可是复杂点还是乱。。前置词大部分a por para等等 ...

a,por,para确实有点宽泛呀~
我还是说几个句子,这样会有一些感性认识.看看能不能为你打开一些思路~
1.Lo digo sólo a ti, a ninguna persona más. 这件事我只告诉你,别无他人。
(a+间宾)
Voy a la receptación para ver si ya llegaron las cosas que compré por internet.我去前台看看我在网上买
的东西到了没。
(a+地点)
2.Voy por ella.我(现在)去接她。
(por:为了**)
3.El proyecto elaborado es para alcanzar otra meta más elevada en este año.这个计划的制定是为了在今年能够达到一个更高的目标。
(para:目的)

希望能对你有帮助噢~Animo:$
页: 1 [2]
查看完整版本: 求助啊!考试考得太烂了。