请问这些西语脏话是什么句式啊?
有一些西语骂人的话,比如chinga tu madre
jodete
picate el puta culo
1,这些是第二人称命令式吗?可是说不通啊,因为应该是“我cao你妈妈”,而不能说命令对方去cao啊?
2,如果这些是无人称句的话,那么陈述式三单变位前不是要加se吗?为什么没有呢?
谢谢啦!
楼主, 脏话就不要追究了嘛, 习惯用语, 记者就行了;P {:soso_e102:}我一般都用mierda就能表达我的心意 脏话嘛就要听起来酷一点吧;P
难道还要说Usted joda su madre por favor...??;P 其实就是命令式,这与英语和中文的理解都是不同的。
而且他们用的范围很广泛,不单单是字面的意思。这和中英文里面是一样的。 命令式不是就是命令,有类似于“你给我...或者带有强烈语气的我去....,我.......”比如 “你给老子滚” “我去你MLGB”“我艹”
中文是靠这样的单词,字的组合来表达出骂人的意思,西语是屈折语,不需要语气,语境,上下文,只靠变位就能表达出时间,感情。
所以上面这些话很好理解的。。。。。
页:
[1]