A buen entendedor, pocas palabras bastan
本帖最后由 2012 于 2012-3-21 07:59 编辑A buen entendedor, pocas palabras bastan:
La persona inteligente comprende rápidamente lo que se le quiere decir, sin necesidad de que las cosas le sean dichas con muchas palabras.
Este dicho que proviene de la sentencia de Plauto: Al sabio, una sola palabra le basta, viene a señalar, que quien posee un buen entendimiento no necesita largas explicaciones para comprender algo. Se aplica como ensalzamiento del laconismo, en especial en un diálogo, en el que dos personas coincidiendo en intención o pensamiento sobre un asunto, son capaces de entenderse con pocas palabras.
En la actualidad, se suele emplear solamente la primera parte del dicho, con la intención de advertir de forma sutil o eludir decir algo que no se desea, con claridad.
ensalzamiento
[*]m. Exaltación.
[*] Alabanza, elogio.
laconismo
Brevedad y exactitud, sobre todo aplicado a la expresión oral o escrita
laconismo en un discurso.
本帖最后由 perla_allie 于 2012-3-19 09:58 编辑
聪明人无需多加言语就能快速理解对方想说的话……吗?
善解之人,少言语……感觉咋翻译的走题了呢……
perla_allie 发表于 2012-3-19 09:55 static/image/common/back.gif
聪明人无需多加言语就能快速理解对方想说的话……吗?
善解之人,少言语……感觉咋翻译的走题了呢……
...
聪明人无需多加言语就能快速理解对方想说的话恩 是的
页:
[1]