好久没出来问大家问题了,希望大家别忘了我。
Es para mí /un motivo de gran alegría/ el poder reunirnos aquí/ para daele la bienvenida a una amiga peruana.这句句型对我来说相对有点乱,第一个问题开头那个ES是不是提到句首的,是的话那应该放在原句哪里?第二个问题是第三部分里面el指代什么?
谢谢大家了!!!
有疑问问大家,希望大家帮助我。
Desde hace años tenía ganas de venir aquí a estudiar chino y ahora.有个疑问,句子之前表示的是几年前他就想来这里学习中文,为什么最后要跟个ahora现在,是想表明现在也是?
还是问题,要问下大家
Espero que no tardemos en ser muy buenos amigos.问下大家,这里的介词为什么用en?
para mí 位置提前了,所以初看怪怪的.
el poder 那个poder是‘能够’的名词 山山来驰 发表于 2013-10-3 14:29
Desde hace años tenía ganas de venir aquí a estudiar chino y ahora.
有个疑问,句子之前表示的是几 ...
对的 现西第二册第十课的 山山来驰 发表于 2013-10-3 15:18
Espero que no tardemos en ser muy buenos amigos.
问下大家,这里的介词为什么用en?
好的 谢谢呢 然后把你帮我最上面第一题几个问题解决下呢 山山来驰 发表于 2013-10-3 22:26
对的 现西第二册第十课的
这会儿明了了吧? 山山来驰 发表于 2013-10-3 22:28
好的 谢谢呢 然后把你帮我最上面第一题几个问题解决下呢
【el poder (reunirnos aquí para daele la bienvenida a una amiga peruana)】 【Es】【 un motivo de gran alegría 】【para mí 】这么看.
para mí 位置提前了,所以初看怪怪的.
el poder 那个poder是‘能够’的名词
KINGNINO 发表于 2013-10-3 22:32
【el poder (reunirnos aquí para daele la bienvenida a una amiga peruana)】 【Es】【 un motivo de g ...
谢谢哦 你解释的太详细了
页:
[1]