MarcosWei 发表于 2019-7-3 15:07:01

阅读:美国拟再对欧盟产品加征关税

EEUU estudia imponer aranceles al quesoparmesano, al jamón y al whisky de la UEPABLO PARDOWashingtonMartes, 2 julio2019 - 18:31※estudiar: 这里的意思是(considerar, analizar)to study, consider; están estudiando los pasos a seguir they're considering what steps to take; estudiaron las posibles causas del accidente they looked into the possible causes of the accident Los productos afectados se sumarían a un listado de productos valoradosen 21.000 millones anunciado en abrilsumarse, 这里等于agregarse, 词组是 sumarse a algo: esto se suma alos problemas ya existentes this comeson top of o is in addition to the problemswhich already exist;
a su falta deconocimientos se suma un total desinterés por la materia in addition to his lack of knowledge he displaysno interest whatsoever in the subject Todoempezó en los años 70 y 80, cuando Alemania y Franciadecidieron crear unaempresa aeronáutica que compitiera con los gigantesestadounidenses McDonnell Douglas y Boeing. El resultado fue un cruce de acusaciones mutuasa ambos lados del Atlántico acerca de las ayudas públicas, en la UE y en EEUU,a los fabricantes de aviones que estuvo a punto de desembocar en una guerracomercial durante décadas y que enfrentó, por una parte, al Gobierno de EEUU ypor otra a los de Alemania, Francia, España, Italia, y Gran Bretaña, y a laComisión Europea. Ahora, Estados Unidos ha reabierto el frente. una empresa aeronáutica 航空公司McDonnellDouglas麦克唐纳·道格拉斯公司,是美国制造飞机和导弹的大垄断企业,1997年后与另一家美国飞机公司波音合并。uncruce de acusacions mutuas一连串的互相指责,cruce这里用得很形象acusaciones …acerca de las ayuda públicas关于政府(对飞机制造商)的(财政)补贴美国与欧盟十几年来一直互相指责对方非法补贴各自的主要飞机制造商。美国贸易代表办公室估计,欧盟对空中客车的补贴每年对美国造成约110亿美元经济损失。而欧盟也就美国对波音的补贴向世贸组织提出申诉。desembocar: «situación/crisis» desembocar en algo toculminate in something; desembocó en unagrave crisis it culminated in o ended up being a serious crisis; puede desembocaren el cierre de numerosas fábricasit could result in the closure of numerous factoriesapunto de desembocar en una guerra comercial这种互相指责的局面持续了十几年,随时有可能发生贸易战争 guerra comercialreabrir el frente: frente 表示frente,前线,著名小说西线无战事all quiet on that front 就是sin novedad en el frente. 这里是说美国人又重新开战了。
Elresultado es que Washington acaba de iniciar el proceso para imponer arancelesextraordinarios a la importación de 89 productos europeos porvalor de 4.000 millones de dólares (3.540 millones de euros).Entre los blancos de la nueva oleada de la arancelmanía deDonald Trump están el whisky (escocés, irlandés y, también, deotros países de la UE), las aceitunas (que, en el caso de España, ya han sidoblanco del proteccionismo de Washington en el caso de la oliva negra),productos lácteos -entre ellos, quesos italianos, holandeses, franceses ylituanos- , pasta, productos cárnicos -sobre todo porcino- , frutas y unaamplia gama de bienes industriales. Wall Street ha abierto ala baja ante el anuncio, que abre un nuevo frente en las guerras comercialesdel Gobierno de Donald Trump.
文本: El Mundohttps://www.elmundo.es/economia/macroeconomia/2019/07/02/5d1b3171fc6c83a0588b461d.html


页: [1]
查看完整版本: 阅读:美国拟再对欧盟产品加征关税