onetwothree 发表于 2019-7-20 09:58:01

欧盟对芯片巨头高通开出2.42亿欧元反垄断罚单 惩戒不正当...

本帖最后由 onetwothree 于 2019-7-20 10:02 编辑

欧盟对芯片巨头高通开出2.42亿欧元反垄断罚单 惩戒不正当竞争 La UE impone una multa antimonopolio de 242 millones de euros a Qualcomm欧盟对Qualcomm处以2.42亿欧元的反垄断罚款 multa:f.«imponer»罚款antimonopolio:m.反垄断Qualcomm:高通公司(英语:Qualcomm,NASDAQ:QCOM)是一个位于美国加州圣地牙哥的无线电通信技术研发公司。 La Unión Europea sancionó el 18 de julio con 242 millones de euros al gigante estadounidense de componentes electrónicos Qualcomm por cobrar precios inferiores a los costos de producción con el objetivo de excluir a su principal rival.sancionar:tr.处分,惩罚,制裁excluir:tr.排除,使不包括在内:
El éxito del experimento excluyó toda duda sobre la calidad del nuevo producto. 试验的成功消除了对新产品质量的任何怀疑意:7月18日,欧洲联盟对美国电子部件巨头Qualcomm处以2.42亿欧元的罚款,因为它收取的价格低于生产成本,目的是将其主要竞争对手排除在外。 Qualcomm está acusada de poner en marcha esta práctica desde mediados de 2009 a mediados de 2011. La Comisión Europea ya impuso en enero de 2018 una multa de 997 millones de euros a esta firma por sobornar a Apple. mediados de :中旬 La Comisión Europea:欧盟委员会sobornar:tr.向……行贿,贿买意:Qualcomm被控自2009年年中至2011年年中实施这一做法。欧洲联盟委员会已于2018年1月对这家公司处以9.97亿欧元的罚款,罪名是贿赂苹果公司。

关注公众号:西语小阅读


页: [1]
查看完整版本: 欧盟对芯片巨头高通开出2.42亿欧元反垄断罚单 惩戒不正当...