你知道西班牙的nini族吗?
本帖最后由 Weisz 于 2019-7-23 05:32 编辑Barcelona abre su escuela para ninisEl centro, municipal, tratará de rescatar a los jóvenes que no trabajan para que retomen los estudios
https://estaticos.miarevista.es/media/cache/760x570_thumb/uploads/images/article/57724a34573e839c07fd7f9d/int-ninis.jpg
CLARA BLANCHAR
Barcelona 1 JUL 2019 - 15:24 CEST
Barcelona tendrá a partir de septiembre la primera escuela de segunda oportunidad municipal (E2O). Un centro educativo para atender a jóvenes de entre 16 y 24 años que ni estudian ni trabajan, los llamados 'nini' que pretende reengancharles(重新,又一次) al sistema educativo para mejorar sus perspectivas(条件) laborales. El centro, que se ubicará en el barrio de Navas del distrito de Sant Andreu, tendrá 30 plazas(学位) para jóvenes que serán derivados de otros servicios públicos, como los institutos o los servicios sociales. Para este primer centro municipal, el gobierno de la alcaldesa Ada Colau, ha externalizado(外包) la gestión, que tras un concurso han ganado dos entidades(价值) sin ánimo de lucro(利润) que ya tienen centros de este tipo: Salesians Sant Jordi y El Llindar.
[*]nini 尼特族。指不升学、不就业、不进修或不参加就业辅导的年轻人。
[*]lucros y daños盈亏 利润:ganancia, beneficio
Actualmente, en toda España solo hay 39 escuelas de segunda oportunidad. Siete de ellas están en Cataluña, y en Barcelona hay tres. La que gestionarán la entidad de acción social de los Salesianos y El Llindar ha requerido una inversión(投资) de 550.000 euros y su funcionamiento(运行) costará 1,2 millones de euros en los dos primeros cursos. El centro abrirá como cualquier escuela el 1 de septiembre, cuando comenzará el proceso de selección de los alumnos, que se incorporarán(加入) a clase el 16 de septiembre, ha explicado este lunes el comisionado(代表) de Educación, Miquel Àngel Essomba. El comisionado ha recordado que un estudio de 2016 cifraba en 17.000 los chavales(年轻人) de entre 16 y 24 años de la ciudad que ni estudian ni trabajan.
[*]inversión 投资 动词:invertir
[*]comisionado的近义词: delegado, comisario, representante
El consistorio ha justificado(证实) la externalización del servicio porque, en palabras de Essomba, "para un proyecto tan singular, las entidades de iniciativa(倡议) social que gestionarán el centro cuentan con los mejores profesionales para captar(捕捉) la singularidad de este recurso". "No es que los profesionales del Instituto de Educación no cuenten con la capacitación(能力), pero por su bagaje(学识) la gestión elegida es la mayor garantía(可靠) de comenzar con buen pie", ha argumentado.
[*]singular adj. 独一无二的,特殊的 m. 单数形式
[*]contar con 拥有
[*]con buen pie顺利的
A los alumnos de la E2O municipal se les ofrecerá formación y acompañamiento en un itinerario(道路,此处可引申为课程) gratuito de dos años. En la presentación de la nueva escuela han participado, además de Essomba, el presidente de la Red Española de Segunda Oportunidad, José María Usón; la directora general de El Llindar, Begonya Gasch, y el secretario técnico de Salesians Sant Jordi, Fran Viedma. Todos han coincidido en la importancia de que el nuevo centro sea de titularidad(所有权) pública. "Una escuela de segunda oportunidad en unas instalaciones municipales y que funcione con recursos municipales es un gran valor, porque otras E2O se financian con fondos públicos de distintas procedencias(来源), lo que provoca que su sostenibilidad(可持续性) sea más frágil", ha señalado Viedma.
En el centro no solo se ofrecerá formación, sino "acompañamiento en el trayecto(轨迹) vital", en palabras de Viedma. Así, además de clases ordinarias(普通的) competencias básicas y transversales y formación técnica profesional, la metodología(方法论) pasa por la existencia de espacios de reflexión conjunta, de trabajo emocional, coordinación con otros centros formativos y con servicios sociales, un plan personal de trabajo para cada alumno y un tutor(导师) de referencia.
[*]competencias比赛,能力。
El primer curso la formación es a medida de cada alumno y el segundo, "estudios profesionalizados(职业化的)" en función de cada perfil(特质): puede ser formación e inserción(插入) al mismo tiempo; ciclos formativos de grado medio o certificados de profesionalidad. Las ofertas formativas que se realizarán estarán vinculadas a las familias profesionales de la hostelería(旅馆业) y el turismo, el comercio, electricidad y electrónica, servicios socioculturales, actividades físicas y deportivas e información y comunicaciones.
[*]a medida符合
来源:elpais
西班牙的啃老族,哈哈哈哈 CUCARACHA 发表于 2019-07-23 13:35
西班牙的啃老族,哈哈哈哈
总结很到位。https://m.xiyuximi.com/public/emotion/face_049.png
页:
[1]