Isabel爱西语 发表于 2019-7-23 10:08:13

B2语法点:虚拟式在表达愿望(Deseo)中的应用

今天的主题是La expresión del deseo,会涉及到虚拟式的应用。
愿望有很多种,我们不仅可以对还未发生的事情表达愿望,也可以对已发生但我们未知结果的事情表达愿望,甚至还可以对已发生并且已成定数的事情表达一个相反的愿望。有的愿望能实现,有的愿望则实现的可能性比较缥缈。
本文将列举三个主要的表达愿望的结构,分析每种结构中的用词以及时态搭配,帮助大家更好地理解这块内容所涉及到的语法,以便应用到实际生活和学习中。
第一种结构
ASÍ / QUE / OJALÁ +4 TIEMPOS DE SUBJUNTIVO
在这个结构中,4种时态下的虚拟式都可以用,通常虚拟式现在时(SUBJUNTIVO PRESENTE)和虚拟式现在完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO PERFECTO)所表达的愿望是有可能发生的,而虚拟式过去未完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO IMPERFECTO)和虚拟式过去完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO)所表达的愿望则是几乎不可能发生的。

这里需要注意的是,当我们用Así+subjuntivo来表达愿望的时候,往往是一个不好的愿望, 一个诅咒(Maldición)之类的。

请看以下例句:
Así les caiga un chaparrón en la boda. 但愿老天能泼一阵大雨在他们婚礼上。这就是一个诅咒,八成是收到前任婚礼消息时说的,而且确实有可能会发生。

Así haya suspendido el examen y sus padres le hayan castigado sin salir durante una semana. 但愿他考砸了被他爸妈罚一个礼拜不许出去浪。这也是对同学的一种诅咒,考试结果已公布,但说话者不知道他是否考砸是否被罚,但是有一定发生的概率。

Así se rompiera la crisma bajando las escaleras. 但愿他下楼梯时摔破脑袋。
这里用了虚拟式过去未完成时,表示说话者知道这是一个几乎不可能会发生的情况。
Así le hubiera tirado sangre de verdad en vez de tinta roja al presentador del desfile de pieles anoche. 真希望我昨晚朝皮草秀的主持人泼的是真的血,而不是红墨汁。
这里用了虚拟式过去完成时,句子中有一个明确表明时间的词anoche,说明说话者昨晚向皮草秀主持人泼了红墨汁,这是一个改变不了的事实,只是他希望他当时泼的是真血,因此这是一个完全不可能实现的意愿。(说话者应该是一个动物保护主义者,但行为和想法有点偏激了)
¡Que aproveche! (但愿您)好好享用!(美好的愿望)
Que haya llegado a tiempo. 但愿他已及时赶到。(可能发生)

Ojalá salga esta noche. 但愿今晚能出去浪。(可能发生)

Ojalá ya haya preparado la cena y haya puesto la mesa. Así sólo tengo que sentarme y comer. 但愿他已经准备好晚餐,这样我就只需要坐下吃饭了。说话者不知道他是否已经准备了晚餐,但是这有发生的可能性。

Ojalá estuviera aquí mi novio. 要是我男朋友在这里就好了。我男朋友不在这里,只是一个愿望而已。
第二种结构

AH SI / QUIÉN+SUBJUNTIVO IMPERFECTO Y PLUSCUAMPERFECTO
这种结构下,一般都是表达不可能实现的愿望,但是有一定的区别,AH SI可以用来表达对自己的意愿,或者对他人的意愿,但是QUIÉN 只能用于表达对自己的意愿。
请看例句分析:
Ah si estuviera en tu lugar, disfrutaría el momento. 我要是你就好了,我就可以好好享受此刻了。
这是一个对我自己的意愿,但我不是你,所以这个意愿几乎无法实现。

Ah si fueras más alta, serías modelo. 你要是能再高一点就好了,这样你就可以当模特了。
这是一个对他人的愿望,而且“你”身高已定,所以这个愿望几乎无法实现。

¡Quién tuviera más tiempo para dedicarse a aficiones como jugar a la petanca, echar una partidita al julepe...! 我要是能有更多时间投入自己的爱好那该多好,比如玩玩滚球,打打小牌。注意此结构,与QUIÉN引导的疑问句有很大的区别,不要搞混。这里只用于表达对自己的意愿,并且是一个不太可能成真的意愿。

¡Quién hubiera podido conocer al resto del reparto! Tim Robbins me firmó ayer un autógrafo y aluciné. 我要是早点知道出演那电影的其他演员就好了,昨天Tim Robbins给我签了名,把我高兴坏了。这里有一个很明显的时间点ayer,表示这是对过去已发生的事情的一个不可能反转的愿望。
第三种结构
SIN PARTÍCULA+PRESENTE DE SUBJUNTIVO

这种结构中,前面不带固定的不变词,直接以虚拟式现在时开头来表达愿望,通常用于口号式的愿望,比如:

¡Viva China! 中国万岁!
Dios le asista. 愿上帝保佑您。
总结

以上就是三种主要的表达愿望的结构。除了第三种相对比较简单,其他两种在虚拟式的运用上显得较为复杂。因此,最后来做一个小小的总结。

在愿望的表达中:虚拟式现在时(SUBJUNTIVO PRESENTE)用于表达现在或将来可能会实现的愿望;虚拟式现在完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO PERFECTO)用于表达对已经发生但说话者不知道结果的事情的愿望,是可能发生的;虚拟式过去未完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO IMPERFECTO)用于表达现在或将来不太可能实现的愿望;虚拟式过去完成时(SUBJUNTIVO PRETÉRITO PLUSCUAMPERFECTO)用于表达与过去事实相反的愿望。
(原创内容,仅供学习与参考,请勿随意转载)

页: [1]
查看完整版本: B2语法点:虚拟式在表达愿望(Deseo)中的应用