请问这样理解对吗?
Dejad de hablar,ya.¿No veis que los demás quieren descansar?你们已经谈完了。你们考虑好谁去休息了嘛?在这些剩下的人里面。
你们别再睡觉去,你们没看到其他人想要休息吗 Dorawjf 发表于 2019-10-10 08:01
你们别再睡觉去,你们没看到其他人想要休息吗
打错了,翻译是 你们别再说话了,你们没看到其他人想要休息吗 语境不对 别说了,你们没瞧见其他人想休息了吗? Dejad 命令式, Ya类似于 basta ya ,够了。 Los demas 其余人, 翻译起来就是。你们够了,别聊了。没看到其他人想休息吗? 你们别再说话了,没看到其他人想休息吗?
页:
[1]