esfan 发表于 2019-11-10 22:16:04

西班牙巴塞罗那波布雷诺“死神之吻”雕塑

西班牙巴塞罗那波布雷诺“死神之吻”雕塑
https://mymodernmet.com/wp/wp-content/uploads/archive/C24rqM5CtBhnYaIvfW1k_1082098839.jpeg
西班牙巴塞罗那波布雷诺的“死神之吻”雕塑非常有名。
这座位于波布雷诺公墓(Cementiri de Poblenou)的雕塑的名字在加泰罗尼亚语里是El Pet de la Mort,西班牙语里是 El Beso de la Muerte 。
据说这座公墓——Poblenou’s Cemetery (Cementiri de Poblenou / Cementiri de l’Este) ——建于十八世纪,并于十九世纪得以扩建。
据说“死神之吻”雕塑是为了悼念何塞·劳德特(Josep Llaudet)而作。
此雕塑是琼·冯特伯纳特(Joan Fontbernat)设计,并由甲米·巴尔巴(Jaume Barba)于1930年雕刻完成。
雕塑的基座上刻有加泰罗尼亚诗人哈辛特·贝尔达盖尔(Jacint Verdaguer)的文句:
“他年轻的心已经停止跳动,静脉的血渐渐冰冷,所有的力量已经消逝,在他陷入死亡的怀抱之后,信仰被颂扬。阿门!”
(Mas su joven corazón no puede más;
en sus venas la sangre se detiene y se hiela
y el ánimo perdido con la fe se abraza
sintiéndose caer al beso de la muerte.)

怎么去这里?它离黄色四号地铁线上的亚库纳站(Llacuna)最近。
周一至周六,当地时间早上八点到傍晚六点开放。无门票。

https://mymodernmet.com/wp/wp-content/uploads/archive/T-k1GtGCXnXRlqvlE38N_1082098913.jpeg

esfan 发表于 2019-11-10 22:18:46

“Y su joven corazón no puede ayudar;
en sus venas la sangre se detiene y se congela
y el ánimo perdido abraza la fe.
Cae sintiendo el beso de la muerte".
页: [1]
查看完整版本: 西班牙巴塞罗那波布雷诺“死神之吻”雕塑