南国春木 发表于 2020-1-1 09:24:44

直接引语变间接引语hoy应该变成什么?

直接引语变间接引语hoy应该变成什么?

esfan 发表于 2020-1-1 15:15:09

本帖最后由 esfan 于 2020-1-1 15:23 编辑

El estilo directo (直接引语)y el estilo indirecto (间接引语)son los dos modos que tenemos en español de contar lo que otro ha dicho. Estos dos estilos o formas de discurso se usan mucho en los géneros narrativos periodísticos.
Con el estilo directo:
Reproducimos el mensaje tal y como lo hemos oído, entrecomillado y, generalmente, después de dos puntos.
Ejemplo:
El presidente afirmó: “Todas las personas tienen derecho a una vivienda”.

Con estilo indirecto, reproducimos el contenido del mensaje con nuestras propias palabras, sin necesidad de comillas, pero introduciendo la conjunción que:
Al cambiar del estilo directo al estilo indirecto, a veces, cambian también los tiempos verbales, pronombres y otras formaspara establecer correctamente la concordancia.
Ejemplo:
El presidente afirmó que todas las personas tienen derecho a una vivienda.



Al cambiar del estilo directo al estilo indirecto, a veces, cambian también los tiempos verbales, pronombres y otras formaspara establecer correctamente la concordancia.
将直接引语变成间接引语时,有时须改变动词的时态、人称及其他形式以保持一致性。

hoy是时间副词,其变更与否取决于说话人在间接引述时候所处的时间。



esfan 发表于 2020-1-1 15:27:44

西班牙语直接引语转间接引语的变化方式

1. Presente —Pretérito imperfecto
现在时转换为过去未完成时

2. Pretérito indefinido—Pretérito pluscuamperfecto
简单过去时转换为过去完成时

3. Pretérito perfecto—Pretérito pluscuamperfecto
现在完成时转换成过去完成时

4. Futuro simple— Condicional simple
简单将来式转变为简单条件式

5. Futuro compuesto—Condicional compuesto
复合将来式转变为复合条件式

6. Presente de subjuntivo—Imperfecto de subjuntivo
虚拟式现在时转变为虚拟式未完成时

7. Perfecto de subjuntivo—Pluscuamperfecto de subjuntivo
虚拟式完成时转变为虚拟式先过去式

8. Imperativo—Imperfecto de subjuntivo
命令式转变为虚拟式未完成时

TachibanaMidori 发表于 2020-1-3 04:02:03

变成说话的那一天的日期,或者你知道这句话是昨天说的,那就变成ayer,不确切的话可以说aquel día之类的,看情况
页: [1]
查看完整版本: 直接引语变间接引语hoy应该变成什么?