2012 发表于 2012-4-2 08:07:46

A lo hecho, pecho

本帖最后由 2012 于 2012-4-15 11:37 编辑

A lo hecho, pecho:



Ante la adversidad y luego del hecho consumado, poner el pecho, como cuando alguien se enfrenta con un peligro, admitiendo su responsabilidad en él.


2012 发表于 2012-4-2 08:16:33

做了 就要勇敢承担后果

jq6788 发表于 2012-4-2 15:05:25

dicho y hecho
说做就做

Archangel 发表于 2012-4-3 00:13:28

标题直译是什么意思呢?

Archangel 发表于 2012-4-9 22:01:05

Archangel 发表于 2012-4-3 00:13 static/image/common/back.gif
标题直译是什么意思呢?

哦明白了 谢谢了

浪客剑心 发表于 2012-4-18 09:55:15

敢作敢当

闻人暖 发表于 2012-4-18 21:40:04

是不是有个类似的说法是 a lo dicho, hecho ?

guisantito 发表于 2012-4-18 22:10:53

la frase completa es "A lo dicho hecho y a lo hecho pecho."
页: [1]
查看完整版本: A lo hecho, pecho