为什么“烤鸭”的西班牙语表述是pato laqueado
为什么“烤鸭”的西班牙语表述是pato laqueado?“烤鸭”的西班牙语表述方式有二:pato asado和pato laqueado。
前者比较好理解,asado是“烤制”的意思,如asar un pato(烤一只鸭子);
但是后者却比较费解,laqueado是“上漆、涂漆”之意,相当于英语里的lacquered和varnished。
根据DRAE(Diccionario de la lengua española)的解释,laquear一词源自laca(虫脂,漆,清漆)。
laquear一词的释义:参见lacar——Cubrir o barnizar con laca.(用漆脂遮盖或上漆) gracias para compartir
页:
[1]