zoe45 发表于 2015-1-7 16:12:58

西语笑话

Este era un manicomio lleno de locos, todos haciendo algo. De pronto un loco se levanta y dice:

这是一个住着很多患者的精神病院, 大家都在做着自己的事 。突然一个患者站起来说:
Yo soy el enviado de Dios.

我是上帝的使者

Otro se levanta y dice:

另一个站起来说
¡No mentiroso! ¡Yo soy el enviado de Dios!

不, 说谎 ! 我是上帝的使者
Y se levanta otro:

又一个站起来了
Yo soy el enviado de Dios.

我才是上帝的使者
Y así todos se comenzaron a pelear entre ellos, cada uno diciendo lo mismo. De pronto alguien gritó aún más fuerte y todos escucharon:

这样很多患者开始为谁是上帝的使者争吵起来了  。 突然一个大声叫道 :
Tranquilos, no sé que les pasa, ¡Porque yo no he enviado a nadie!

安静 , 我不知道发生了什么, 因为我没有派过任何人来 !


每天16:00 西语小故事分享

chico2012 发表于 2015-1-10 11:21:21

jaja,muy interesante!

zoe45 发表于 2015-1-13 14:42:09

谢谢 !有人看就有动力更新!

zoe45 发表于 2015-1-13 14:44:09

chico2012 发表于 2015-1-10 11:21
jaja,muy interesante!

谢谢 !有人看就有动力更新!

zoe45 发表于 2015-1-13 15:34:36

F:\weixin\picture\1

En un pueblo se está construyendo una carretera. Un pueblerino se sentaba largas horas a ver como se realizaba la obra cuando se topó con el ingeniero.
Hola, soy George Frank Steven, el ingeniero que hizo los estudios y encargado de la obra y la maquinaria.
Hola, yo soy Federico Díaz, soy del pueblo vecino.
Veo que nunca habías visto cómo se hace una carretera moderna. Dime, ¿Cómo hacen las carreteras en tu pueblo?
Bueno, en mi pueblo cuando queremos hacer una carretera de un pueblo a otro, soltamos un burro viejo y el animal escoge el camino más corto y más seguro y por ese camino hacemos la carretera.
¿Y qué pasa si no tienen un burro?
¡Llamamos a un ingeniero!

有一个城镇在建道路,一个乡巴佬坐很长时间看他们是怎么完成这个大工程的,当他和一个工程师交谈之后 。
你好,我是乔治·弗兰克史蒂文工程师 ,专门负责工程研究和设计。
你好,我是弗雷德·迪亚斯,是附近村庄的。
我从未看过别人修这么现代公路 。告诉我,你们村庄是怎么修建的 ?
嗯,在我的家乡,当我们想在这个村庄和另一个村庄间修一条道路的时候,我们就放一些驴子和动物出来选择出一条最短和最安全的路,然后我们会在这条路上修路 。
那如果没有驴怎么办?
我们就叫一个工程师来 !
页: [1]
查看完整版本: 西语笑话