马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
忘了在哪看过一个句子,它说,想要跟一个人相拥取暖之前,自己首先要有温度。这也不是要求你一定做一个暖男,如果你坚持高冷,那我们绝对维护你做高冷男的尊严!只是说,每个人都会有自己不同的性格这没关系,重要的是你要学会去表达,不管是生活中的小小举动还是简简单单的一言半句,特别是在面对爱情的时候。生活中的小小举动要靠你自己去发现,但一言半句, 热心的我们是绝对要帮你的!接下来,我们就给大家上一堂“强行撩妹”课!没有伴侣的单身狗请自行带上自己的基友好好练习!
Sea cual sea tu pregunta, la respuesta es: debes salir conmigo. 不管你问什么,都只有一个答案,就是——你得跟我走。
Mejor que sepas dar respiración de boca a boca, porque al verte me he quedado sin aliento. 你最好学会人工呼吸,因为我一见到你,就丧失了自主呼吸的能力,每每都急需抢救。
Guapa, mejor camina por la sombra porque el sol derrite a los bombones.美女,你还是走在树荫下吧,因为甜心巧克力在太阳下会被融化的。
¿Podrías prestarme un diccionario? Es que al verte me he quedado sin palabras. 可以借给我你的字典嘛?因为看到你,我就脑袋一片空白。
Me acabo de mudar a la ciudad, ¿podrías darme instrucciones de cómo llegar hasta tu casa? 我刚刚搬来这里,你可以告诉我,怎么走才能到你家吗?
Ya no pierdas más tu tiempo buscando a tu media naranja, ¡aquí estoy yo! 你再也不用浪费时间去找你的另一半,因为有我在这儿了!
Sé que podría haber alguien mejor que yo para salir en este momento, pero en serio, no lo busques. 我知道,可能你可以跟一个更好的人分享这一刻,但是,我不准你去找他。
No sé besar, ¿tú podrías enseñarme? 哎哟人家好羞涩人家都不懂得怎么亲亲,你可以教我嘛? -¿Te gustaría comer de lo que hizo mi mamá? -¿Qué hizo? -A mí. – 你喜欢我妈妈做的东西吗?- 什么东西? – 我!
Disculpa… eh… es que eres tan bella que se me olvido lo que iba a decir. 抱歉,你太美了,看着你我老是忘记自己要说什么。
No sé bien si yo sea tu tipo pero, ¿por qué no nos damos una oportunidad para averiguarlo? 我不知道我到底是不是你等的那个人,但为什么不给我们两个人一个机会去试一试呢?
De las 24 horas que tiene el día, 16 pienso en ti y las otras 8 sueño contigo.一天24个小时,16个小时我用来想你,8个小时我用来梦见你。
撩妹课堂就这样告一段落,愿大家学习完之后都能做一个会撩妹的正人君子,答应我!(此文由目标西班牙整理编辑,未经授权,请勿转载)
|