找回密码
 立即注册
查看: 2952|回复: 4

[其他] 求教翻译一句话

[复制链接]
发表于 2012-4-29 10:45:46 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
请问各位大人们

“我觉得我有一个世纪都没有回家了!” 这句话怎么用西语表达?意思差不多就可以了,口语化一些。

万谢{:soso_e183:}
发表于 2012-4-29 12:21:32 | 显示全部楼层
parece que me ha pasado un siglo sin regresar a casa
或者tanto tiempo llevo sin regresar a casa

评分

参与人数 1爱心 +1 学币 +5 收起 理由
guisantito + 1 + 5 淡定

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-4-29 12:41:29 | 显示全部楼层

muchas gracias!!!!!!

但是我觉得这句话是不是应该用虚拟式呢?

点评

parece que后面不需要虚拟  发表于 2012-4-29 13:30
发表于 2012-4-29 13:17:05 | 显示全部楼层
是应该用虚拟,给忘了,不好意思!
发表于 2012-4-29 13:26:43 | 显示全部楼层
本帖最后由 2012 于 2012-5-3 18:44 编辑

no vuelvo a casa casi un siglo-----
这样好no he vuelto a casa casi un siglo

点评

hace mucho tiempo que he vuelto a casa,como un siglo  发表于 2012-5-3 18:48
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表