收藏本站
切换到宽版
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
快捷导航
论坛
BBS
淘帖
Collection
日志
Blog
搜索
搜索
热搜:
西语中字
物理化学
中西双字
gran
hotel
中西
浮华饭店
耶稣
守护者
功夫熊猫
走遍西班牙
viaje
口语
复仇者联盟
卫生
泰坦尼克号
潘神的迷宫
suena
红鹰
dele
b1
听力
本版
帖子
西语西迷-西班牙语学习交流社区
»
论坛
›
西班牙语
›
西语综合交流
›
以人为本 怎么翻译?
返回列表
发新帖
查看:
2890
|
回复:
6
[其他]
以人为本 怎么翻译?
[复制链接]
第L街的咖啡
第L街的咖啡
当前离线
注册时间
2013-5-29
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-9-19 21:21:43
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
×
RT,自己翻译了好久,也查找了资料,但是还是感觉不是很对,希望得到大家帮助。跪谢。
以人为本
,
人为
,
人为本
,
为本
,
怎么
相关帖子
•
怎么学好西语
•
?Que te parece?你认为怎么样
•
这里的se怎么理解呀?
•
“火锅”用西班牙语怎么说
•
怎么区分动词的自复形式还是自复被动句?
•
•
这句后的后面一部分该怎么理解
•
挣金币
•
从0自学到通过 DELE C1 我怎么办到?
•
阅读权限
回复
举报
第L街的咖啡
第L街的咖啡
当前离线
注册时间
2013-5-29
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
楼主
|
发表于 2014-9-20 05:51:08
|
显示全部楼层
si, puede ser, el wikipedia tambien se dice asi, pero creo que hay una traduccion mas comoda que esta.
回复
顶
1
踩
0
举报
chico2012
chico2012
当前离线
注册时间
2012-12-3
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-9-20 00:56:05
|
显示全部楼层
A ver,yo creo que solo es una palabra "Humanista." que te parece?
评分
参与人数
1
爱心
+1
学币
+10
收起
理由
Fan
+ 1
+ 10
赞一个!
查看全部评分
回复
顶
踩
举报
carolina0220
carolina0220
当前离线
注册时间
2014-9-2
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-9-23 08:36:39
|
显示全部楼层
El pueblo va primero, yo creo
回复
顶
踩
举报
daiqide
daiqide
当前离线
注册时间
2014-10-10
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-10-10 08:26:49
|
显示全部楼层
有些中文还是不要翻译成西语,感觉别扭,而且西班牙语人未必理解,语境不一样
回复
顶
踩
举报
liroy
liroy
当前离线
注册时间
2014-3-9
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2015-1-21 22:34:54
|
显示全部楼层
orientado a la gente
回复
顶
踩
举报
LucíaFifi
LucíaFifi
当前离线
注册时间
2014-9-2
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2015-2-1 14:45:06
|
显示全部楼层
tomar el pueblo como la prioridad
回复
顶
踩
举报
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
新人报到处
闲聊区
快速回复
返回顶部
返回列表