找回密码
 立即注册
查看: 1987|回复: 3

日常对话 不同的问候方式 2

[复制链接]
发表于 2012-5-1 06:01:25 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Javi y Eva se van a una cafetería próxima. Javi se acerca a la barra a pedir dos cafés a la camarera.
JaviEva去了一家附近的咖啡馆。Javi走向柜台跟女服务员点了两杯咖啡。
Javi: Hola, buenos días, mire, querría dos cafés: uno sólo y otro con leche.
       (您好,早上好,呃,我想要两杯咖啡,一杯黑咖啡,一杯加奶。)
Camarera: Hola, buenos días, dos cafés: uno sólo y otro con leche, ¿verdad?.
       (您好,早上好,两杯咖啡,一杯黑咖啡一杯加奶,对吗?)
Javi: Sí, sí, eso es. Mire, y si puede llevárnoslos a aquella mesa de la esquina cuando los tenga listos
       (对对,是这样。呃,咖啡好了之后,您能送到那个角上的桌子那儿吗?)
Camarera: Muy bien, perfecto, ahora cuando los prepare, los llevo.
        (很好,没问题。等准备好了,我就端过去。)
Cafetería: 咖啡馆 咖啡厅 快餐吧  也可以说 café
Próxima : 原形 próximo, 形容词 意思为:邻近的 接近的;下一个的
Está próxima la primavera. 春天临近了。
Quedamos en el miércoles de la próxima semana. 我们约好下周三。
se acerca a:动词原形 acercar 意为:使……靠近,使接近
acerco la mesa a la ventana. 我把桌子移向窗户。
    用于表达某人或某物靠近某地时,一般用反身代词的形式 注意要加前置词 a
El león se acercó al bebé. 狮子朝婴儿走去。
Pedir:这里的意思是:点(菜,酒水……)
   Hoy en el restaurante sólo he pedido un pescado y me cobran 100 yuanes.
我今天在饭店就点了个鱼,他们就收了我100块。
Cafés: 这里是“咖啡”的意思,注意这是个外来词,所以变复数的时候直接加s。
Mire:动词原形是 mirar, “看”的意思。注意这里用的是第二人称敬语的命令式 您
      也就是说,顾客和售货员之间,要注意礼貌,嘻嘻。
      这里,mire可以看做是个语气词,就相当于汉语说话前可能会加个“呃,那个,对了……”用以引起听话者的注意。
querría:这是动词querrer的简单条件式(也就是陈述式过去将来时)第一人称单数的动词变位。
这里这个事态不表示过去的将来,而是委婉语气的一种用法,大家注意一下就可以了,现阶段不必完全掌握。
sólo:副词 只,仅仅
con leche:加奶。 Con是个很常用的前置词,这里是表示添加某样东西,把AB和在一起(用/吃……),我们会在以后的课本里详细讲解。
          Leche 是奶,牛奶的意思。注意这是个阴性名词。
¿verdad? 阴性名词 真实,事实  放在句尾,用逗号与主句隔开,使用疑问语气时,意为:对吧/对吗/真的吗?
Puede: 动词原形 poder 可以,能够,可能
         注意:poder后加动词原形,即为:poder hacer algo  
llevárnoslosllevar 带,拿,捎 及物动词  
   这里把这个词拿出来是为了让大家注意宾格代词和与格代词放在一起用时要注意的问题。
基本原则是:与格代词在前,宾格代词在后;两种代词都应放在变位动词前或动词原形、副动词后,与原形动词、副动词连写,注意此时要保持原有动词的重音不变,所以需要适时的加重音符号。
这里的llevárnoslos 因为llevar的重音在a上,但由于与noslos连写之后重音改变,变为了nos里的o,所以为了保持原有重音不变,这里要在a上加重音。
   这里,nos指“我们”(间接宾语),los指“dos cafés”(直接宾语)
esquina:阴性名词 角落,拐角,街角
   注意,这个词的角落是指“拐角”的地理位置,角是“冲外”的。
         另外一个词rincón 也是 角落 的意思,但是这个是“墙角”的角落,角是“冲里”的。
Tenga: 这里我们讲的是时态:这是tener的虚拟式一般现在时。
       Cuando的从句中如果要表达将来的时间,则要用虚拟式
       这个时态我们会在以后的课本里细讲的。
listos:形容词,listo  准备就绪的,准备好的  
       listo在做这个词义时要与estar连用而不能用ser
perfecto:形容词  完美的,十全十美的,极好的
prepare:动词原形 preparar 及物动词,准备 预备
         这里用的也是虚拟式一般现在时,原因和上面的tenga是一样的。

评分

参与人数 1学币 +10 收起 理由
guisantito + 10 赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-5-1 12:06:28 | 显示全部楼层
Mire.
Eso es.
Gracias
发表于 2012-5-1 13:14:01 | 显示全部楼层
gracias por tu ayudar.
发表于 2012-7-21 11:20:05 | 显示全部楼层
gracias gracias
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表