找回密码
 立即注册
查看: 3936|回复: 15

一些常用的西班牙语谚语

[复制链接]
发表于 2012-9-15 14:05:12 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 esfan 于 2012-9-15 14:07 编辑

一些常用的西班牙语谚语

西班牙语 / 汉语
英语
más vale pájaro en mano que ciento volando
双鸟在林不如一鸟在手
a bird in the hand is worth two in the bush
a quien madruga Dios lo ayuda.
早起的鸟儿有虫吃;老天不负起早人
it's the early bird that catches the worm
más vale maña que fuerza.
用力不如用计
brain is better than brawn
no se ganó Zamora en una hora.
萨莫拉不是一天攻下的; 一口不能吃成个胖子
Rome wasn't built in a day
ojos que no ven, corazón que no siente
眼不见,心不烦.
out of sight, out of mind
nunca llueve a gusto de todos
对某人有利的未必对另外的人有利
one man's meat is another man's poison
lo que a uno cura a otro mata
对某人有利的未必对另外的人有利
one man's meat is another man's poison
antes de hablar pensar
想好再说,三思而后言
think before you speak
lo que no cuesta dinero, siempre es bueno
生活中最好的东西都是免费的
the best things in life are free
el que tiene boca se equivoca
我们都会犯错误
we all make mistakes
lo que siembres cosecharás
quien siembra vientos recoge tempestades
一分耕耘一分收获;种瓜得瓜
as you sow, so shall you reap
quien a hierro mata, a hierro muere
玩火者必自焚
they that live by the sword shall die by the sword
aunque la mona se vista de seda mona se queda
即使遍体绫罗,母猴终归还是母猴
you can't make a silk purse out of a sow's ear




评分

参与人数 2学币 +16 收起 理由
xushery + 10 赞一个!
sinyarm + 6 赞一个!

查看全部评分

本帖被以下淘专辑推荐:

 楼主| 发表于 2012-9-15 14:08:52 | 显示全部楼层
nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta
等到失去时方知珍惜;身在福中不知福
you never know what you've got till it's gone
en el peligro se conoce el amigo
患难见真情
a friend in need is a friend indeed
en boca cerrada no entran moscas
闭嘴不会说错话
if you keep your mouth shut, you won’t put your foot in it
lo barato sale caro
便宜无好货
if you buy cheaply, you pay dearly
la necesidad hace maestros
需要是发明之母
necessity is the mother of invention
al perro que duerme, no lo despiertes
莫惹是非,别惹麻烦,别多事
let sleeping dogs lie
loro viejo no aprende a hablar
老狗学不会新把戏
you can’t teach an old dog new tricks
el que ríe último, ríe mejor
谁笑到最后谁笑得最好
he who laughs last laughs longest
peor es el remedio que la enfermedad
解决问题比问题本身还糟糕
the cure is worse than the cause ?
the solution is worse than the problem?
the cure is worse than the disease?
hablando del rey de Roma....... (y él que se asoma)
说曹操,曹操到
talk of the devil …(and the devil appears)
el sapo a la sapa tiénela por guapa
情人眼里出西施
beauty is in the eye of the beholder
love is blind
si quieres ser bien servido, sírvate a ti mismo
如果想使事情完满,那就亲自做
if you want a thing done well, do it yourself?
más vale tarde que nunca
亡羊补牢;迟做比不做好
better late than never
quien no tiene, no teme
无所有,无所惧
no cows, no cares
el tiempo es oro
时间就是金钱
time is money
no hay tiempo como el presente
现在是再好不过的时机;机不可失
there's no time like the present
una puntada a tiempo ahorra ciento
及时处理;一针及时顶九针
a stitch in time (saves nine)
más vale prevenir que curar
小心不出大错;
宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及
better safe than sorry
no hay que vender la piel del oso (antes de cazarlo)
别高兴得太早
don’t count your chickens (before they’re hatched)
a lo hecho pecho
既然敢做,就要敢当
it’s no use crying over spilt milk
 楼主| 发表于 2012-9-15 14:09:43 | 显示全部楼层
nadie está contento con su suerte
草总是篱笆外的绿;别人的东西总是好的
the grass is always greener on the other side
tirar las frutas frescas con las pochas
良莠不分;把婴儿连同洗澡水一起倒掉
to throw the baby out with the bathwater
no hay mal que por bien no venga
祸兮福之所倚
every cloud has a silver lining
algo es algo, peor es nada
聊胜于无
half a loaf is better than no bread
no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy
今天能够做的事,切莫拖延到明天
never put off till tomorrow what you can do today
la ausencia es al amor lo que al fuego el aire
分离让爱意更浓;小别胜新婚
absence makes the heart grow fonder
cuando el gato duerme, bailan los ratones
猫儿不在,老鼠造反
when the cat’s away the mice will play
el fin justifica los medios
为了目的不择手段
the end justifies the means
cuatro ojos ven más que dos
两个人的智慧比一个人的要大
two heads are better than one
quien no malgasta no pasa necesidades
不浪费,不愁缺
waste not, want not
puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga
牛不吃草强按头
you can lead o take a horse to water but you can’t make it drink
a quien cuida la peseta nunca le falta un duro
积少成多
look after the pennies and the pounds will look after themselves
el trabajo compartido es más llevadero
众人拾柴火焰高
many hands make light work
poner toda la carne en el asador
孤注一掷;把所有鸡蛋放在一个篮子里
to put all your eggs in one basket
no es oro todo lo que reluce
会发光的并非都是金子;人不可貌相
all that glitters is not gold
发表于 2012-9-17 05:07:59 | 显示全部楼层
Donde manda el.capitan no manda el marinero..船长话事,水手无声出。
La apariencia engana.y el mar no se mide.人不可貌相,海不可斗量。
cuenta clara conserva amistad.数额分明友谊在。
发表于 2012-9-17 18:55:21 | 显示全部楼层
v5啊!
发表于 2012-9-19 05:25:00 | 显示全部楼层
genial me gustan mucho.
发表于 2012-9-19 09:10:54 | 显示全部楼层
发表于 2012-9-19 14:09:02 | 显示全部楼层
挺好的 值得一看
发表于 2013-3-14 17:53:31 | 显示全部楼层
Muy bien, gracias.
发表于 2013-9-25 06:13:04 | 显示全部楼层
MUY BIEN,GRACIAS
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表