找回密码
 立即注册
查看: 6996|回复: 22

[每日西语] 【国内杂文】世界最高塔,湖南无压力/网店协议打击盗版

[复制链接]
发表于 2012-9-18 20:14:45 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 sinyarm 于 2012-9-19 09:18 编辑

暑假期间网络热议 央视的大裤衩的妹妹苏州的东方之门——亮瞎所有人的秋裤【虽为英国公司设计但总工程师乃“东邪”汪大绥先生(10世博会,东方之冠设计者)毕竟人家秋裤还是有文化内涵的】。我们小小民众,调侃即可。 去年和几个朋友夜游金鸡湖时,见到了那时还没成熟秋裤小姐,以为是要双子塔。{:soso_e141:}


                               
登录/注册后可看大图


哈利法塔(Burj Khalifa Tower)【迪拜塔(Burj Dubai)】04年9月开始建造,10年初竣工,显然湖南XXX公司BSB极度藐视它的效率,将建838米塔,超哈利法塔10米,坐落在把娱乐做得至极的湖南长沙【消息已证实】,三个月建成。更多阅读如果对项目管理方面感兴趣的可点击一下

【报道来自】

                               
登录/注册后可看大图

世界最高塔
La torre más alta del mundo

全世界最高的10座摩天大楼中有5座在中国,但人们似乎并不满足,中国计划2013年建成世界第一高塔。这座838米高的塔将建在湖南省长沙市,超过目前第一的828米高的迪拜塔。
Cinco de los diez rascacielos más altos del mundo se ubican en el país oriental de China y no conforme con eso, el imponente país asiático tiene planeado construir la torre más alta del mundo para enero 2013. La torre de 838 metros de altura tendrá lugar en la ciudad de Changsha, Hunan y superará la actual torre de Burj Khalifa en Dubái de 828 metros.

湖南省远大可建科技有限公司(BSB)证实建塔预算约为6.28亿美元,用时约为3个月。工程将于今年11月中央政府签订必要文件后启动。

La compañía de Hunan, Broad Sustainable Building (BSB), asegura que el presupuesto de la torre estará alrededor de los 628 millones de dólares y estará en un tiempo aproximado de tres meses. La construcción se llevara a cabo en noviembre del presente año luego de que el gobierno central firme los contratos necesarios.

对此最大的质疑之一是计划建设这个通天高塔的速度,其秘密在于该公司将事先建好塔身的各部分,以保证一旦在土地上进行钻孔,塔身的一些部分就准备就绪了。
Una de las principales interrogantes es la rapidez con la que se planea construir esta majestuosa torre ya que la torre de Dubái tardó 5 años en terminar, y es que la clave de la compañía está en prefabricar grandes porciones del edificio, entendiéndose que una vez que se comiencen a hacer las primeras perforaciones en el terreno, algunas partes de la torre ya estarían listas.


【鄙人至今买过的正版音像只有87版王祖贤的倩女幽魂(除了科教类的)【本人21-22岁】,不过最近想开始手机正版音像制品留作收藏。

著名网店淘宝签订协议打击盗版
Famosa tienda en linea TaoBao firma acuerdo para combatir la pirateria.

北京|《Summa杂志》报道,著名的中国网店淘宝商城与美国主要的音像制品生产商签订协议,以合法销售和分销音像产品。
PEKIN La popular tienda en linea taobao.com firmo un acuerdo con las principales productoras audiovisuales estadounidenses para vender y distribuir contenidos audiovisuales legalmente, informa Revista Summa.

该协议旨在加强目前由美国电影协会(MPA)生产的音像制品的认定和淘汰标准,该公司由派拉蒙、索尼、21世界福克斯、环球影城、迪士尼和华纳兄弟等公司组成。
El acuerdo tiene como objetivo reforzar los actuales estandares de identificacion y eliminacion de copias producidas por Motion Picture Asociation (MPA) conformada por Paramount, Sony, Twentieth Century Fox, Universal Studios, Walt Disney y Warner Bros.
因此,要在淘宝网站内销售音像制品的卖家必须持有有效证书,借此可以确定侵权卖家。
Por tanto para comercializar dentro del portal las tiendas deberan poseer la licencia de publicacion valida y activa, con lo que se espera obtener mejores resultados al identificar vendedores que infrinjan los derechos reservados.

资料来源:哥斯达黎加《Summa》杂志.

Fuente: Revista Summa, Costa Rica.

【新闻内容集自网络只做学习使用,请勿转载】
781city_.jpg
发表于 2012-9-21 21:51:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 esfan 于 2012-9-21 21:52 编辑

冒险试译“有一种思念叫做望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤”这句话
Hay un tipo de anhelo que se conoce como ansiedad con gran expectativa, y hay un tipo de frío que se llama que se le olvido ponerse la ropa interior.

评分

参与人数 1学币 +3 收起 理由
sinyarm + 3 忘穿秋裤,赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-9-22 10:32:48 | 显示全部楼层
@esfan@sinyarm 你们好。。我又来抛砖引玉。。。
1 Hay un tipo de ansia que perdurara hasta que el mar se seque..y hay un tipo de frio como se le olvidara el.interior de algodon en el invierno..因为是诗句应用将来或现在的虚拟式。
2 而那对联如果改为,有一种爱可以直到海枯石烂,有一种友谊可以如寒冷天的秋裤。
hay un tipo de amor que pueda durar hasta que el mar se seque.hay un tipo de amistad como el interior de algodon acompanandose en el mas frio invierno.....哈哈哈。。翻译得不好,别喷水。。。多谢合作。。

评分

参与人数 1学币 +3 收起 理由
sinyarm + 3 喜欢前一句,赞一个!

查看全部评分

发表于 2012-9-18 22:04:31 | 显示全部楼层
建议像上一篇文章一样,标出值得大家学习的短语和句子
发表于 2012-9-18 22:06:28 | 显示全部楼层
no conforme con eso,像这样的短语很实用哦
发表于 2012-9-18 22:06:54 | 显示全部楼层
no conforme con eso,像这样的短语很实用哦
 楼主| 发表于 2012-9-18 22:12:32 | 显示全部楼层
esfan 发表于 2012-9-18 22:06
no conforme con eso,像这样的短语很实用哦

con todo y eso 升级版啊

有这样的新闻,学习实用性的短语极好的
 楼主| 发表于 2012-9-19 09:06:28 | 显示全部楼层
esfan 发表于 2012-9-18 22:04
建议像上一篇文章一样,标出值得大家学习的短语和句子

原本是想定时发布的,但弄错了{:soso_e151:}
发表于 2012-9-19 11:37:03 | 显示全部楼层
版主可以发一些西班牙语的短文章来让大家一起翻译,从而可以取长补短。那帖最好就是仅作者可见,而一个星期后将其开放,,让大家可以比较从而学习得益。。。que te parece???
发表于 2012-9-19 16:40:33 | 显示全部楼层
真的很有收获!译的棒极了
 楼主| 发表于 2012-9-19 19:21:26 | 显示全部楼层
赤兔 发表于 2012-9-19 11:37
版主可以发一些西班牙语的短文章来让大家一起翻译,从而可以取长补短。那帖最好就是仅作者可见,而一个星期 ...

很好啊。
【我正好也粗造地学一些短语,因为我的水平{:soso_e151:},你懂得。】
发表于 2012-9-19 20:45:56 | 显示全部楼层
“秋裤”一词(英语中似乎无对应的词语),用西班牙语怎么说啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表