找回密码
 立即注册
查看: 2699|回复: 2

[每日西语] 西班牙语小故事:虚情假意

[复制链接]
发表于 2013-1-14 11:08:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Fiesta de barmécidas   巴梅锡的酒宴;空头人情;虚情假意;口惠而实不至。
     语出《一千零一夜》:有一个乞丐到巴格达王子巴梅锡门上求食,王子热情无比,吩咐上菜上饭,其实桌上空空如也,巴梅锡却连连劝乞丐不必客气,随后又上了一道道子虚乌有的面饼、烧鸡、蜜饯和陈酒。乞丐将计就计,装作大吃大喝的样子,直至“酩酊大醉”,然后借着“醉”意,狠狠的给了巴梅锡一个打耳光,随即扬长而去。
     例句:Aquí no vale la fiesta de barmécides. 这里用不着什么空头人情。
 发表于 2013-1-14 14:14:15
Array[tthread=XIYANGYANG198946, YANGYANG]http://app.qlogo.cn/mbloghead/08b39b6d2a8c15cdfcfe[/tthread]
发表于 2013-3-30 22:17:40 | 显示全部楼层
好故事。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表