找回密码
 立即注册
查看: 1706|回复: 1

[其他] 求助~西语单词的用法和含义

[复制链接]
发表于 2013-5-6 22:27:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
请教
ambicion 和proposito 的差别
revlar ,demostrar  和 comprobar 的差别
求高手的详细指教~~谢谢
发表于 2013-5-8 05:27:51 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 sinyarm 于 2013-5-8 21:33 编辑

差别很大,proposito做目的讲也就是类似objetivo,meta,blanco,更平常更口语化,没什么感情色彩,ambicion口气就大了,翻译的时候前者可以不直接翻译出来,但是后者一般要直接翻译或者做明确修辞。这个差别类似hacer和ponerse en,conseguir和adquirir,这两组表面意思甚至是一样的,但是实际上因为所带的感情不一样,意思差的很远,不能混用的。
demostrar和comprobar就完全是俩词了,前者类似expresar,presentar,甚至文艺点可以用traducir,interpretar换着用,comprobar就是比较。

评分

参与人数 1爱心 +2 学币 +6 收起 理由
sinyarm + 2 + 6 赞一个!

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表