- 注册时间
- 2012-11-28
- 回帖
- 0
- 主题
- 最后登录
- 1970-1-1
|
发表于 2013-5-20 04:37:58
来自手机
|
显示全部楼层
本帖最后由 cjm198982 于 2013-5-21 09:44 编辑
Permíteme agradecerles con todo respecto a los profesores atareados en orquestar el concurso a nombre de la universidad/el instituto/la academía.
Me gustaría tener un deseo de que los aspirantes tradujeren el talento en buena alfabetización de inglés, de que interpretaren la pujanza en la habilidad de concurso, de que vertieren la sabiduría a la desplegadura deslumbradora y de que trasladaren el gusto a la manera decente y digna.
这里universidad只指综合性大学,但凡校名带了外国语,美术,艺术,音乐,理工,工商,农业,财经,审计之类的专业偏重,则用instituto和academía更准确,比如北京外国语大学,用universidad翻译它的英文university是不够准确的。 |
评分
-
查看全部评分
|