- 注册时间
- 2012-3-18
- 回帖
- 0
- 主题
- 最后登录
- 1970-1-1
|
发表于 2013-6-16 13:54:39
|
显示全部楼层
De todas formas, en castellano, "revancha" tiene una connotación quizás más suave, menos seria y más adecuada para el ámbito deportivo, por ejemplo, mientras que "venganza" suele usarse para cosas más serias (vengar una traición, el asesinato de un ser querido/un líder, etc.).
Yo no diría "voy a tomarme la revancha por el asesinato de mi padre", aunque sí suena mejor "el Real Madrid se vengó de las últimas victorias del FC Barcelona ganando la Copa del Rey en 2011".
引用于http://forum.wordreference.com/s ... 49653&langid=22 |
|