找回密码
 立即注册
查看: 2642|回复: 11

十句实用的西班牙语习语

[复制链接]
发表于 2013-8-22 14:57:40 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
本帖最后由 yuecita 于 2013-8-22 14:58 编辑

西班牙语口语中的十句实用习语



  • Ir sin decir:不言而喻
    Eso va ir sin decir:这就不言而喻了。
  • No tener ni pies ni cabeza:无厘头,荒谬
    Lo que estás diciendo no tiene ni pies ni cabeza.你说的话太荒谬了。
  • Ir a medias = ir a la mitad AA制
    Siempre vamos a medias cuando comemos juntos.我们吃饭的时候总是AA制
  • Estar a toda madre:这个表达方式在墨西哥很常用,表示对事物的赞美或者对某个场景的热情。
    Esta comida está a todo madre.这个菜太好吃了,真喜欢。
  • Dar a luz a:分娩
    Ella dio a luz a un bebe muy precioso.他生了一个非常可爱的baby。
  • Llevarse como perro y gato: 表示两个人非常合不来
    El y sus padres se llevan como perro y gato.他和他父母相当合不来。
  • Tomar el pelo: 和某人开玩笑
    No me tomes el pelo, por favor. 摆脱,不要和我开玩笑!
  • Echar chispas: 发怒,冒火
    Estaba echando chispas cuando supe que mi novio fui a cantar con una chica bonita.当我知道我我男朋友和一个漂亮美眉出去唱歌时,我火冒三丈。
  • Ir de mal en peor 每况愈下
    La relacion entre ella y su marido va de mal en peor.她和他丈夫的关系每况愈下。
  • Poderoso caballero es Don Dinero 有钱能使鬼推磨
    Cada persona está luchando por la vida, porque el podero caballero es Don Dinero.每个人都在拼命工作,因为有钱能使鬼推磨。

评分

参与人数 1学币 +10 收起 理由
Fan + 10 赞一个!

查看全部评分

头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:44:45 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:45:04 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:47:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:49:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:51:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:52:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
头像被屏蔽
发表于 2013-8-23 09:53:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2013-9-25 15:19:29 | 显示全部楼层
{:soso__3669389859068460655_3:}帮顶
发表于 2014-4-28 09:59:36 | 显示全部楼层
thanks for sharing!it is really useful!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表