找回密码
 立即注册
查看: 1981|回复: 3

求助,关于ir的句法结构和对complemento indirecto的疑问

[复制链接]
发表于 2017-10-25 07:11:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
大家好,是这样的,想请问大家一下,在ir引导的句子中,比如:

Voy a Madrid.
Va a estudiar chino.

这两个句子中,ir后面的成分(a Madrid/ a estudiar chino)是什么句子成分? Complemento indirecto? Complemento de régimen? Complemento circuenstancial?

对于complemento indirecto的疑问在于,是否所有的间接宾语都可以用le或者les来替代?如果不能替代的话,那是否可以反推,说明这不属于间接宾语?

恳请大家解答,先在此感谢啦~

头像被屏蔽
发表于 2017-10-27 02:14:01 来自手机 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2017-11-25 15:46:17 | 显示全部楼层
只有间接宾语是人的时候才能用les或者le来替代啊,后面的成分我通常都叫它补语...
 楼主| 发表于 2017-11-26 06:10:01 | 显示全部楼层
Castilla 发表于 2017-11-25 15:46
只有间接宾语是人的时候才能用les或者le来替代啊,后面的成分我通常都叫它补语... ...

抱歉这里是我描述的有歧义了,我的意思是说是否所有的间接宾语都可以用与格代词来替代,反推如果不行的话,那么就不是间接宾语?
后面的成分我之前也是叫做补语,也是最近才开始研究补语的类型,其实直接宾语和间接宾语在西语里的用词也是complemento嘛,也算是补语的一部分,所以现在感到非常的复杂= =
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表