收藏本站
切换到宽版
账号
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
快捷导航
论坛
BBS
淘帖
Collection
日志
Blog
搜索
搜索
热搜:
西语中字
物理化学
中西双字
gran
hotel
中西
浮华饭店
耶稣
守护者
功夫熊猫
走遍西班牙
viaje
口语
复仇者联盟
卫生
泰坦尼克号
潘神的迷宫
suena
红鹰
dele
b1
听力
本版
帖子
西语西迷-西班牙语学习交流社区
»
论坛
›
西班牙语
›
西语综合交流
›
“土豪”用西班牙语怎么说
1
2
3
/ 3 页
下一页
返回列表
发新帖
查看:
8656
|
回复:
25
[每日西语]
“土豪”用西班牙语怎么说
[复制链接]
esfan
esfan
当前离线
注册时间
2012-7-28
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-17 23:14:51
|
显示全部楼层
|
阅读模式
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要
登录
才可以下载或查看,没有账号?
立即注册
×
本帖最后由 esfan 于 2013-10-17 23:21 编辑
“土豪”用西班牙语怎么说
美国《外交政策》于10月15日刊登了一篇关于“土豪”的文章——《遭遇中国的“土豪”》(
Meet China's Beverly Hillbillies
.
http://www.foreignpolicy.com/articles/2013/10/15/meet_chinas_beverly_hillbillies
)
澳洲《悉尼先驱晨报》(SMH)在转载此文时将标题改为《中国的”土豪“:可以为朋但不可爱》(China's vulgar rich: befriended but unloved.
http://www.smh.com.au/world/chinas-vulgar-rich-befriended-but-unloved-20131017-2vos5.html
)。
“土豪”用西班牙语怎么说?
ZaiChina.net提供的译法是:
los campesinos ricos
”与土豪做朋友“:hacerse amigo de un campesino rico
土豪
,
西班
,
西班牙
,
西班牙语
,
怎么
评分
参与人数
1
学币
+10
收起
理由
Fan
+ 10
很给力!
查看全部评分
相关帖子
•
西班牙美食杂志《TAPAS》 2021-09-01
•
西班牙美食杂志《TAPAS》 2021-10-01
•
西班牙语训狗手册
•
西班牙语翻译教程
回复
举报
线条人生
线条人生
当前离线
注册时间
2013-6-5
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-17 23:20:50
|
显示全部楼层
土豪,我们做朋友吧!Nuevo rico, ¿Podríamos ser amigos?
Nuevo rico 新贵
评分
参与人数
1
学币
+10
收起
理由
Fan
+ 10
很给力!
查看全部评分
回复
顶
踩
举报
希望有那么一天
希望有那么一天
当前离线
注册时间
2012-4-20
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-17 23:29:28
|
显示全部楼层
这都可以
回复
举报
sinyarm
sinyarm
当前离线
注册时间
2012-3-17
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-18 00:32:40
|
显示全部楼层
看了美媒的翻译,脑子里飘过各种有脸没脑的女纸...
回复
顶
踩
举报
pp5837
pp5837
当前离线
注册时间
2012-11-9
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-18 08:18:48
|
显示全部楼层
这个好用,学习了!~~
回复
顶
踩
举报
1218yolanda
1218yolanda
当前离线
注册时间
2012-10-29
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-18 13:34:50
|
显示全部楼层
真是“土豪”啊
回复
顶
踩
举报
se8th
se8th
当前离线
注册时间
2013-10-22
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-10-23 09:30:09
|
显示全部楼层
我勒个去 长知识 hacerse amigo de un campesino rico
回复
顶
踩
举报
不得而知
不得而知
当前离线
注册时间
2013-6-21
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2013-12-27 18:57:40
|
显示全部楼层
{:soso__10169062262133571330_1:}
去年糕富帅,今年土豪,什么时候我们翻身把歌唱
回复
顶
踩
举报
lilygao
lilygao
当前离线
注册时间
2014-3-19
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-3-19 14:28:56
|
显示全部楼层
用 un campesino rico 来翻土豪,campesino 会不高兴的。
回复
顶
踩
举报
MONOVO
MONOVO
当前离线
注册时间
2014-4-5
回帖
0
主题
最后登录
1970-1-1
发表于 2014-4-9 23:10:51
|
显示全部楼层
我想‘土豪’翻成‘富农’不贴,因为还有'贫农’'中农' '贫下中农'之说 , 因此显得 '土’感有余‘豪’气不足。
SNOB---sin nobleza. 求正解。
回复
顶
踩
举报
下一页 »
1
2
3
/ 3 页
下一页
返回列表
发新帖
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
西班牙语词汇
快速回复
返回顶部
返回列表