马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 esfan 于 2013-10-20 13:37 编辑
励学篇 作者:宋真宗
富家不用买良田,书中自有千钟粟。 安居不用架高楼,书中自有黄金屋。 娶妻莫恨无良媒,书中自有颜如玉。 出门莫恨无人随,书中车马多如簇。 男儿欲遂平生志,五经勤向窗前读。
Un verso para alentar al estudio Por Emperador Zhenzong de la dinastía Song
Las familias ricas no necesiten comprar los campos fértiles; Haya mil fanegas de mijo en los libros. Que no necesiten construir torres altas para la vida cómoda; Haya las casas de oro en los libros. Que no lamenten por no haya ningun casamentero para casarse con una mujer; Haya las ferias de las mejillas como la rosa en los libros. Que no lamenten no haya siervo a seguir cuando se va fuera. Haya grupos de los carros y los caballos en los libros. Si un hombre querría conseguir lo que quiera, Lea los Cinco Clásicos por el lado de la ventana.
|