找回密码
 立即注册
查看: 253|回复: 1

巴塞罗那警方雷霆扫毒

[复制链接]
发表于 2019-6-21 04:24:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Gran operación policial contra el clan paquistaní que controla la heroína en el Raval


Un dispositivo(处理) conjunto de 900 agentes entre mossos d’esquadra, guardias urbanos y policías nacionales accede al unísono desde las cuatro de la tarde a una treintena de domicilios y locales



Más de mil mossos d’esquadra, guardias urbanos y policías nacionales tienen tomado desde las 16:30 horas el Raval de Ciutat Vella, principal escenario de la denominada operación Suricata(猫鼬行动) , donde ya hay al menos 20 detenidos. El imponente(极大的) dispositivo policial tiene como objetivo erradicar(铲除) el tráfico de heroína en este barrio de Barcelona, controlado, desde el golpe que recibieron hace un año los clanes dominicanos, por narcotraficantes(毒贩) paquistaníes.


  • 标题: clan  集团   paquistaní  巴基斯坦的   heroína  海洛因   Raval 巴塞罗那街区名
  • mossos d’esquadra  为加泰语:民防队员(加泰罗尼亚大区独有)  castellano: mozo escuadra
  • al unísono   一致的
  • Ciutat Vella  为加泰语, castellano为:El distrito de Ciudad Vieja(Barcelona)


La investigación policial empezó hace un año a partir de los enfrentamientos protagonizados por lateros(烦人的) en el frente marítimo. Unas peleas que escondían la cruenta(流血的) guerra que los distintos clanes paquistaníes han desarrollado en los últimos meses para hacerse con el control del tráfico de la heroína y otras sustancias estupefacientes( 麻醉性的) en el centro de la ciudad.


La operación Suricata es la culminación(顶峰) de un intenso trabajo que empezó en la Unidad de Investigación de los Mossos d’Esquadra de Ciutat Vella, en la que trabajan adscritos(使从事) un grupo de guardias urbanos de la comisaría de Ciutat Vella. El trabajo, dirigido por el titular del juzgado número 16 de Barcelona ha permitido determinar quién es quién en el entramado(框架) de una imponente organización criminal integrada exclusivamente por ciudadanos paquistaníes que se dedicaban desde el tráfico de drogas, hasta el tráfico de personas, la falsificación documental y la explotación(剥削) de compatriotas(同胞), a los que obligaban, en muchos casos, a participar en la venta de latas y la captación de turistas para acudir a los puntos de venta a comprar las sustancias.


  • tráfico de droga  贩毒
  • tráfico de personas 贩卖人口
  • falsificación documental  伪造证件


La investigación ha contado con seguimientos e intervenciones telefónicas, y fue a partir del pasado mayo cuando Mossos d’Esquadra y Policía Nacional descubrieron en el seno del CITCO, el Centro de Inteligencia contra el Terrorismo y el Crimen Organizado, que algunos de los objetivos sobre los que había puesto la mirada la policía autonómica(自治的), también estaban siendo investigados por la Unidad Central de Redes de Inmigración Ilegal(注意哦,这个是ilegal) y Falsedades Documentales de la Policía Nacional de Catalunya. En el marco de ese organismo estatal se acordó unificar los dos trabajos policiales y que la operación Suricata pasara a ser conjunta de los tres cuerpos(团体,机构) policiales.


  • contar con  指望;拥有;想到
  • CITCO 反恐怖主义和有组织犯罪情报中心(西班牙)


Este jueves, los investigadores están realizando 35 entradas en domicilios, más dos locales y otros dos establecimientos(机构) a los que se accederá por incumplimiento de anomalías(异常) administrativas. Todos las direcciones, salvo un par que están en el Eixample, corresponden al territorio descrito por los límites del barrio del Raval.


来源:la vanguardia





 楼主| 发表于 2019-6-21 04:24:52 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表