找回密码
 立即注册
查看: 599|回复: 5

蒙娜丽莎的微笑(B1阅读)

[复制链接]
发表于 2019-9-1 10:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
LA SONRISA DE MONA LISA



Entre 1503 y 1506, hace más de quinientos años, Leonardo da vinci (1452-1519) pintó el retrato más famoso de la historia, el de la fascinante y enigmática(神秘的) Mona Lisa, La Gioconda, y, desde entonces, el misterio de su sonrisa sigue siendo uno de los secretos mejor guardados.



  • 《蒙娜丽莎》全名El Retrato de Lisa Gherardini, 据称是Francesco del Giocondo妻子, 更广为人知的名字是 La Gioconda 或 La Mona Lisa




Cinco siglos dan para mucho misterio y durante este tiempo ni los investigadores de diferentes países ni la sucesiva aplicación de los adelantos científicos(科学成就) y técnicos sobre La Gioconda han desvelado los enigmas(解密) que esconde una de las pinturas sobre la que más se ha escrito y se ha especulado en la historia del arte.

Ingeniero, arquitecto, científico, humanista(人文主义者), escultor, pintor, paradigma(范例) de hombre del Renacimiento(文艺复兴), Leonardo abrió infinidad de incógnitas(秘密) cuando dejó como legado a la humanidad el último retrato que pintó, que conservó hasta su muerte y en el que nunca dejó de trabajar.

Pieza fundamental en el Museo del Louvre(卢浮宫博物馆) de París, todavía hoy sus visitantes siguen asombrándose cuando contemplan esas sonrisa y mirada enigmáticas, aunque todo el cuadro sea enigmático.

En el debate se han planteado teorías según las cuales el óleo(油画) sobre tabla de álamo(杨树) de 77 x 53 cm muestra a la joven florentina Lisa Gherardini, esposa de Francesco Bartolomeo del Giocondo y vecina del artista, que podría estar embarazada.

Se considera que el velo(面纱) de gasa fina y transparente(透明的), enganchado(勾住) al cuello de la blusa, era una prenda que solían llevar las mujeres embarazadas, así como que el peso de la modelo era de 63 kilos y su estatura 1,68 metros y que llevaba un moño(发髻) en el pelo cubierto por un bonete detrás de la cabeza.

Si Leonardo da Vinci levantara la cabeza tal vez se quedaría asombrado de las afirmaciones que se han hecho sobre su modelo y la ambigüedad(模糊不清) de su rostro y, entre ellas, que se trata de un autorretrato(自画像 auto- 前缀 表示“自己的,自动的” 如:autobiografía 自传) en versión(版本) femenina del propio artista, una amante de Leonardo, una mujer imaginaria, un adolescente vestido de mujer… o un mito de androginia(雌雄同体) que tiene referencias inacabables con teorías filosóficas y religiosas.

(Sobre un reportaje de Mila Trenas para EFE-Reportajes) (15 de septiembre de 2018, EFE/Practica Español)






发表于 2019-9-3 01:37:38 来自手机 | 显示全部楼层
谢谢谢谢
发表于 2019-9-16 17:28:29 来自手机 | 显示全部楼层
请问这里什么意思呢

                               
登录/注册后可看大图
发表于 2019-9-16 17:35:26 来自手机 | 显示全部楼层

                               
登录/注册后可看大图
 楼主| 发表于 2019-9-20 21:40:27 | 显示全部楼层
Rosaaaa 发表于 2019-9-16 17:28
请问这里什么意思呢

薄纱面巾
发表于 2019-9-21 01:21:41 来自手机 | 显示全部楼层

哈哈哈之前看成gas  a了,后来才知道是gasa
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表