您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
举报
小小马胖子 发表于 2019-10-22 17:12 一、自复动词与自复代词 1.自复动词是西班牙语特有的一种动词形式。何谓自复?简单地说,就是句中的主语同时又是动词的直接补语或间接补语。我们先看例句: a)Yo levanto la silla. 我抬起椅子。 b)Yo me levanto. 我(自己)起来。 c)Mi mamá me peina. 我妈给我梳头。 d)Yo me peino. 我(自己)梳头。 上述四句当中,第一句及第三句的主语和直接补语不是同一个人或物,所以不是自复。第二句与第四句的主语和直接补语是同一个人,因此属于自复。换一种说法,所谓“自复”,就是“动作落在主语身上”。 原形动词在表示自复意义时,称为自复动词。自复动词的标志是在词尾加上表示自复意义的代词se,例如: levantarse(起床;站起来)。 2.自复代词 自复代词如下: 单数 复数 第一人称 me nos 第二人称 te os 第三人称 se se 例如: levantarse(起床): yo me levanto tú te levantas él se levanta nosotros nos levantamos vosotros os levantáis ellos se levantan 3.自复代词的在句中的位置 自复代词属于非重读人称代词,它在句中的位置与前面讲过的作直接补语和间接补语用的非重读人称代词相同,即:1)置于变位动词之前;2) 动词若没变位,则置于其后并与之连写,例如: a)Yo me levanto ahora. 我现在起床。 b)No quiero levantarme ahora. (或No me quiero levantar ahora.) 我现在不想起床。
Weisz 发表于 2019-10-23 22:19 如果你一定要用汉语思维解释,那么 yo levanto ahora :我现在抬起来。 此处需要一个宾语来说明,你抬起来的是什么。 yo me levanto ahora :我现在抬起来自己(宾语是me),所以这句话的意思是“我现在起床。” 不能把levantarse和levantar混为一谈。
小小马胖子 发表于 2019-10-23 10:18 这就是你最大的误区,你不能用中文语法思维来理解西班牙语的语法,这样做是不对的。这就是西班牙语的语法 ,独一无二,任何语法不能说多不多于
吖林 发表于 2019-10-23 22:54 那么是否所以动词都有自复形式呢?如果不是,我应该在什么环境下使用自复形式? ...
吖林 发表于 2019-10-23 23:00 yo me peino 是自复,那Mi mamá me peina应该怎么叫法?
Weisz 发表于 2019-10-24 16:09 并非所有的词都有,字典上标有prnl.标识的才是 如同我昨天给你举那个例子。自复形式的含义和普通动词的含义不一样呀。 个人觉得,你作为一个刚入门的自学者,不应该纠结于此。目前你的词汇量、阅读量有限,无法透彻理解很正常。着眼于教材,等到第二册第三册的时候,自然就明白了。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页