找回密码
 立即注册
查看: 970|回复: 3

[未解决] 这算不算倒装句啊?

[复制链接]
发表于 2019-12-18 23:35:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Cae el telon.落幕
He caido un aerolito al mar.一块陨石载入大海
Se ha caido el cuadro.画掉了下来
这些句子的主语怎么都放在动词的后面,我看西语中好多句子都喜欢主语放谓语后面,这是倒装句的用法吗??求大神指教

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图

                               
登录/注册后可看大图


发表于 2019-12-19 11:03:57 来自手机 | 显示全部楼层
这不是倒装,西班牙有时候很喜欢把动词放前面,主语放后面,这时候他们更想突出这个动作吧
 楼主| 发表于 2020-1-2 23:59:18 来自手机 | 显示全部楼层
Dorawjf 发表于 2019-12-19 11:03
这不是倒装,西班牙有时候很喜欢把动词放前面,主语放后面,这时候他们更想突出这个动作吧

哦哦哦,我也觉得是!感觉经常见到这种句子
发表于 2020-3-19 15:52:34 | 显示全部楼层
西语中的语序本来就是灵活的,得益于他的动词变位,这样不管主语的位置在哪,甚至主语宾语位置互换都不会引起歧义,因此在西语中并不存在什么倒装句,它的语法允许将各个成分随意安放,另外,你的第二个句子应该是ha而不是he,he是第一人称单数变位。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表