那么,该规则在以下几种情况中,是否依然适用呢?
一、当定冠词(如 el, la, los, las)和 F 之间夹了一个形容词的时候:
定冠词+形容词+F
形容词永远和名词的性数保持一致,而定冠词由于没有直接和 F 相连,依旧将由名词的性来决定,阴性名词依然用 la。例如:
la misma agua √
la majestuosa águila √
la pesada hacha √
el mismo agua ×
el majestuoso águila ×
el pesado hacha ×
二、当形容词出现在 F 后面的时候:
定冠词+F+形容词
同样,形容词永远和名词在性数上保持一致,而由于此时定冠词又和 F 相连了,这个定冠词又要从 la 改变为 el。例如:
el agua blanca √
el águila majestuosa √
el hacha pesada √
la agua blanca ×
la águila majestuosa ×
la hacha pesada ×
由此可见,定冠词如果和 F 相邻则用 el,不相邻则保持用 la 。
三、当不定冠词和不定形容词 (如 un, una, algún, alguna 等)出现在 F 前面:
不定冠词/不定形容词+F
通常情况下,也会把 una, alguna, ninguna 变成 un, algún, ningún。例如:
un área √
un águila √
un hacha √
algún alma √
ningún alma √
但是,如果不定冠词和不定形容词与 F 保持性的一致也是正确的,只是用得比较少:
una área √
una águila √
una hacha √
alguna alma √
ninguna alma √
四、当指示形容词(如 este, esta, aquel, aquella 等)和 F 相连的时候:
指示形容词+F
指示形容词也是形容词的一种,因此它也同样永远和名词的性数保持一致,例如:
esta águila √
aquella arma √
este águila ×
aquel arma ×
总结:
1、定冠词如果和 F 相邻则用 el,不相邻则依旧用 la ;
2、形容词(包括指示形容词)永远和名词的性数保持一致;
3、不定冠词和不定形容词遇到 F 这类词可变可不变。