找回密码
 立即注册
查看: 5722|回复: 16

[体育] 李娜澳网夺冠,国家报的标题略带讽刺意味啊。。。

[复制链接]
发表于 2014-1-26 18:39:11 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
原文请戳:http://deportes.elpais.com/deportes/2014/01/25/actualidad/1390646508_409703.html
Li aprovecha el vacío                                                                                              1390646508_409703_1390646703_noticia_grande (1).jpg

Fue una tarde de nervios, marcada por lo que estaba en juego. A la final de Melbourne se llega tras una quincena que va devorando favoritas a un ritmo vertiginoso. En el partido decisivo no está Serena Williams, la mujer de los 17 grandes, falta también Victoria Azarenka, la defensora del título, y no se presenta Maria Sharapova, la competidora que lucha siempre a brazo partido. El vacío que dejan los grandes nombre lo aprovecha la china Na Li, de 31 años, que derrota 7-6 y 6-0 a la eslovaca Cibulkova, incapaz de digerir la primera manga perdida.

“Max, me has hecho rica”, le dice la campeona a su agente aún en la pista, donde empieza un descacharrante discurso nombrando a todo su equipo después de ser capaz de sobrevivir a un malísimo día en el servicio, porque pasa etapas en las que solo dispara el 13% de sus primeros saques y llega a entregar dos breaks en el primer parcial. “No puedo esperar a volver aquí”, se despide la ganadora, que tuvo que superar un punto de partido en contra en tercera ronda frente a la checa Safarova.

"Han sido dos semanas fantásticas en mi vida, creo que voy a llorar", le siguió Cibulkova, que ganó a dos top-5 durante la cita australiana y fue la primera finalista en los grandes de la historia de su país.

Li, bien grande el símbolo de Mercedes en sus hombros, que por algo es la tenista con más patrocinadores del mundo (las marcas están ávidas de entrar en el mercado asiático), domina un partido en el que predominan las dudas sobre las certezas. Ninguna de las finalistas compite con solidez. Ella, que se presenta por cuarta vez a la lucha por una Copa grande y que ya tiene un título de Roland Garros, acaba imponiéndose inevitablemente. La experiencia, el saber aceptar las dificultades mejor que su contraria, le coronan. Por toda la energía que despliega su pequeña rival (1,61m), por toda su capacidad para remontar una y otra vez un marcador empinado en la primera manga (llega a romper a Li cuando saca por el parcial), la número 24 no puede hacer nada cuando la número cuatro empieza a ejecutar su plan de alto ritmo de fondo. Cibulkova se mueve de un lado a otro, eléctrica partícula de energía, mientras Li la mueve y la remata con tiros paralelos. Así, la china celebra el título: aprovecha el vacío dejado por las favoritas y culmina a la tercera (dos finales perdidas) su aventura australiana



 楼主| 发表于 2014-1-26 18:40:48 | 显示全部楼层
文章挺简单的,我读基本不用字典的(当然也和我平时经常读报纸看新闻有关系),所以就不翻译了
发表于 2014-1-27 09:20:57 | 显示全部楼层
一篇酸味十足的报道啊
发表于 2014-1-27 13:24:23 | 显示全部楼层
哎,打不开谷歌西班牙和国家报了
发表于 2014-1-27 16:43:40 来自手机 | 显示全部楼层
这些国家都是一个死样子
 楼主| 发表于 2014-1-27 16:46:25 | 显示全部楼层
weechi 发表于 2014-1-27 13:24
哎,打不开谷歌西班牙和国家报了


Lo siento, estoy en la uni. No puedo usar el teclado para escribir chino. De hacho, China bloquea la página web de El País, qué lástima. Bueno, no pasa nada, en América tambien hay muchísmos periódicos buenos para leer. Es un beneficio para vosotros.
 楼主| 发表于 2014-1-27 16:48:28 | 显示全部楼层
LluviaCheng 发表于 2014-1-27 09:20
一篇酸味十足的报道啊

Sí sí, ellos les gusta criticar eso
 楼主| 发表于 2014-1-27 17:01:14 | 显示全部楼层
线条人生 发表于 2014-1-27 16:43
这些国家都是一个死样子

确实是啊,哈哈哈哈
发表于 2014-1-31 18:06:32 | 显示全部楼层
这篇报道的作者明显歧视亚洲人嘛,连李娜的高度都要嘲讽一番。西班牙人的平均高度在欧洲也算比较低的了吧
发表于 2014-2-5 08:36:08 | 显示全部楼层
Xing7moni 发表于 2014-1-27 17:01
确实是啊,哈哈哈哈

你好,我也是在西班牙留学的学生,你的西语好好啊,好想认识你。嘿嘿!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表