- 注册时间
- 2014-2-20
- 回帖
- 0
- 主题
- 最后登录
- 1970-1-1
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 466316570 于 2014-8-13 11:41 编辑
这个职位是做本地化行业的。本地化行业是主要为大型 IT 公司提供软件类的语言服务。举个例子来说,一个产品开发完成后是英文版,需要到其他国家销售,需要做成其他语言的版本,例如 Windows 产品,Office 产品等。有意向可以联系贴主。
Requirements:
l Major in related languages (French, Germany, Spanish, Brazilian Portuguese), B.A. or equivalents;
l Excellent English reading, writing and speaking;
l Excellent communication skills in English and or above languages; excellent teamwork skills;
l Quick learner and be eager learn new things;
l Responsible, careful and patient; excellent teamwork skills; ability to work effectively under pressure;
l Translation experience will be a plus;
l Experience in localization/globalization project management or related experience will be a plus.
Responsibilities:
l Translation, review, proofreading and quality assurance of IT/marketing projects;
l Managing and facilitating the translation phase of multilingual localization projects, from scheduling, resource arrangement, cost control to quality assurance and bugfixing.
l (Optional) Taking multi-language outsourcing projects from the project management team and communication on project requirements, like scheduling, cost, etc.
l (Optional) Vendor performance tracking and relationship management together with the vendor management team
|
|