马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 guisantito 于 2012-4-4 04:43 编辑
Los diminutivos.指小词也有叫做缩小词的,是一种词缀,作用类似于汉语的“小”和“点”,缩小或者减轻词根所表达的意义,常常起到缓和语气,表达亲切感和好感的作用,在口语中使用很多,比如:Tu camisa es fea.你的夹克是难看的。Tu camisa es feita.你的夹克有点难看。相比后者更加合适一些,其在涉及负面评论时语气缓和些。例如:Gatito 指小猫。 Esté quietecito 是一种亲切的让人不要动的说法.名词形容词副词过去分词副动词都可以通过加这种后缀增加新的意义。以往通用的西班牙皇家语言学院编写的语法指出:名词(gatito)、形容词(quietecito)以及某些副动词、过去分词和副词(rapidito),通过改变词尾缩减了原始词的含义,构成指小词。一九七四年新版的语法,由于全书体系上作了根本的变动,没有把指小词作为专条列入,仅在“后缀”一节中附带地论及。应当说,指小词在西班牙语语法中并不处于显要的位置,然而从语言研究角度来看,指小词却是西班牙语中一种特有的现象,它所包含的概念和表达的情感远远超出“指小”的范围,有必要加以分析和探讨。
这些后缀包括:
组别 | 单数 | 复数 | 阳性 | 阴性 | 阳性 | 阴性 | ito组 | -ito | -ita | -itos | –itas | illo组 | -illo | -illa | –illos | –illas | cito组 | -cito | -cita | -citos | -citas |
不同字母结尾的单词对应不同的指小词词尾,指小词生成规则如下:
情况 | 词根变化 | 所追加词缀
(有性数变化) | 例词 | 例词解释 | 单词以何
字母结尾 | A,o | 去掉最后一个字母 | ito组 | señora-señorita | 女士—小姐 | N,r以外的辅音字母 | - | ito组 | Ángel-angelito | 天使-小天使 | N,r,e | - | cito组 | amor -amorcito | 爱人-爱人(更加亲昵) | 单音节和部分有重读的双元音单词 | 有时需要
去掉最后一个字母 | e cito组 | Flor-florecita
Piedra-piedrecita | |
除了指小词之外,西语还有指大词,例如:sala(大厅)---salón(大厅);camisa(衬衣)---camisón(宽大的衬衣/腰带);cintura(腰带)---cinturón(坚固的腰带,皮带).cabra 指大词最常见的形式是改用-ón或-azo结尾,与指小词一样,指大词多用于名词,也用于个别形容词或副词,例如:bueno(好的)---buenazo(很好的);mucho(多)---muchazo(很多的).指大词通常是指名词所代表的事物体积大或形容词及副词所指的程度深.但有些名词只有指大词一种形式,这些名词通常是从动词派生而来,其意义也往往指"爱做该动词所指之事的人:,例如:preguntón(爱刨根揭底的人);dormilón(贪睡的人);llorón(爱哭的人). 值得注意的是,无论是指大词还是指小词,一般都保持其原始名词的性不变(bolsa bolsita: bols + -ita)。 有关指大词和指小词的语义要注意以下几点:
很多情况下,它们并不是指人或事物形体本身的大小,而是说话人对客体本身的主观情感。
指大词往往带有贬义,而指小词一般表达诸如亲热、喜爱之情,尽管根据语境的不同,有时也会有讽刺或贬低的意味。
|