找回密码
 立即注册
查看: 11317|回复: 30

酒吧里常用的西语俚语

  [复制链接]
发表于 2014-12-4 22:28:29 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
在西班牙留过学的同学一定知道,在西班牙最不可少的一项活动就是去Fiesta啦!
今天给大家介绍一些外出聚会酒吧里常用的俚语吧(原创人工码字,有错误请大家多多指出)
没有图片可能会无聊一点,但是非常实用哟。

1.在西班牙,有很多词语可以表示喝醉了,最常用的就是estar bebido,a啦,当然还有更多生僻的单词用来表示,如下:
AEstar alegre表喝醉,类似于中文里的喝嗨了,微醺之类
BEstar borrachín ,这里的borrachín是borracho的派生词,表示醉了
CEstar cuba,这里Cuba有木桶的意思,有时专指运酒的那种大木桶,有时还专指一桶的酒量(entre todos se han bebido una cuba de vino他们一起喝了一桶葡萄酒),表示烂醉如泥是还可用Estar Como una cuba
DEstar pellejo,pellejo字面上表示人皮,兽皮,皮囊,葡萄等水果的果皮,在俚语中还有醉汉的意思
EEstar piripi,piripi是形容词,意味微醺的(ayer llegaste a casa algo piripi,你昨晚到家的时候有点微醺)
FEstar tomado,a,tomar这个词有喝的意思就不多解释了
2.宿醉,A. 最常用的就是cruda(f)了,一般动词搭配tener
B.一个表示宿醉的短语是Estar de goma,goma最常用来表示树胶,胶水,橡胶橡皮擦之类,有时在口语中还表示避孕套。
C.还有一个表示宿醉的名词是resaca,它最字面的意思是潜流和回头浪,当我们将它虚拟意译后,它可以非常形象的表示宿醉和兴奋不已的状态。(例1:lo peor de una borrachera es la resaca de la mañana de la siguiente 宿醉是醉酒后第二天最烦人的了。列2:Miguel todavía está con resaca después de las buenas notas de los exámenes米格尔还在为考试取得的优异成绩而兴奋不已。)
   33.表示喝酒,用动词chupar,它字面意思是吮,吸,放在嘴里舔的意思。例:A rita le gusta chupar demasiado丽塔喜欢狂喝烂醉。
还可以用darle al chupe 来表示喝酒。
4.啤酒除了可以用cerveza来表示外,还可以用chela,它有黄金色的意思,在秘鲁用的比较广泛。阿根廷还会用birra来表示。
5.表示聚会的几个词语:fiesta就不用多说了,非常常用
Pachanga(f),较fiesta更随意些,但在墨西哥表示家庭聚会。有短语ir de pachanga表示外出欢闹。
Movida(f),由mover派生出,表示聚会,热闹的场景和气氛,还可以表示示威活动。Movido,a可作形容词,表示影像模糊的,好动活跃的。
Parranda(f),聚会,欢闹andar(ir) de parranda意味寻欢作乐
Reventón 形容词名词,字面意味涨破爆裂,也有聚会之意。
6.当我们表示进入酒吧有一个非常地道的方式来表示colarse en el bar,colarse表示从很狭窄的地方通过。
7.我们在酒吧聚会的时候,难免会遇见合适各样的人,下面为大家总结下怎么用地道的西语形象生动地形容别人吧,不要总是fea guapa的了
A.Buenona(f)美人,例:ella es verdadera buenona她可真漂亮!  类似的还有diosa(女神),tía Buena,cuero(字面表示兽皮,皮囊等,在拉美地区要慎用,有妓女之意,cuero cabelludo表示头皮,en cueros<vivos>表示一丝不挂和身无分文)
B.Cachas(m)帅哥,还有大腿和发达的肌肉之意;tío bueno也表帅哥。例:Telmo está haciendo mucho deporte últimamente.Se está convitiendo en un cachas.德埃蒙最近一直在做运动,现在快变成帅哥了。
C.我们在形容肌肉男的可以用cuadrado来形容,表示健壮,结实,强壮,肌肉发达,字面意思是正方形的。还可以用estar como una mula(骡子)来表示壮健,肌肉发达。例:Rafael está cuadrado,se nota que hace ejercicio拉斐尔好壮健,看得出他常做练习。
D.Foca(f)表示胖女人。字面意思为海豹。还可以用elefante(大象)和vaca(母牛)来表示
E.Empollón /a书呆子,由empollar派生出,empollar字面表示孵,孵小鸡,俚语常用来表示刻苦学习刻苦专研。Adoquín 表示傻瓜呆子。
F.Gafudo/a = gafufo/a形容词表示戴眼镜的,名词表示戴眼镜的人。相同用法的还有gafotas、gafitas(单复数同行)。还有cuatroojo,很形象,四眼仔
G.Tío,tía ,tipo,tipa都可用来表示“家伙”
8.Estar/vestirse de gala 表示盛装打扮



9.当我们想夸某人好看时,我们还可以用qué jeta!来表示。但是jeta这个词用时要注意,在做名词时,它表示脸面,厚脸皮和无耻的人,形容词有恬不知耻的意思。例:Qué jeta!ella es guapísima!瞧这张脸!她简直美爆了!
今天就说这么多吧,想起了还会更新,哈哈

评分

参与人数 1学币 +20 贡献 +1 收起 理由
Fan + 20 + 1 赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2014-12-4 22:31:17 | 显示全部楼层
明明排版拍的好好的,怎么发出来就是一坨呢
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:33:22 | 显示全部楼层
1.在西班牙,有很多词语可以表示喝醉了,最常用的就是estar bebido,a啦,当然还有更多生僻的单词用来表示,如下:
A.Estar alegre表喝醉,类似于中文里的喝嗨了,微醺之类

B.Estar borrachín ,这里的borrachín是borracho的派生词,表示醉了

C.Estar cuba,这里Cuba有木桶的意思,有时专指运酒的那种大木桶,有时还专指一桶的酒量(entre todos se han bebido una cuba de vino他们一起喝了一桶葡萄酒),表示烂醉如泥是还可用Estar Como una cuba

D.Estar pellejo,pellejo字面上表示人皮,兽皮,皮囊,葡萄等水果的果皮,在俚语中还有醉汉的意思

E.Estar piripi,piripi是形容词,意味微醺的(ayer llegaste a casa algo piripi,你昨晚到家的时候有点微醺)

F.Estar tomado,a,tomar这个词有喝的意思就不多解释了
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:34:09 | 显示全部楼层
2.宿醉,
A. 最常用的就是cruda(f)了,一般动词搭配tener

B.一个表示宿醉的短语是Estar de goma,goma最常用来表示树胶,胶水,橡胶橡皮擦之类,有时在口语中还表示避孕套。

C.还有一个表示宿醉的名词是resaca,
    它最字面的意思是潜流和回头浪,当我们将它虚拟意译后,它可以非常形象的表示宿醉和兴奋不已的状态。(例1:lo peor de una borrachera es la resaca de la mañana de la siguiente 宿醉是醉酒后第二天最烦人的了。列2:Miguel todavía está con resaca después de las buenas notas de los exámenes米格尔还在为考试取得的优异成绩而兴奋不已。)

 楼主| 发表于 2014-12-4 22:34:59 | 显示全部楼层
3.表示喝酒,用动词chupar
   它字面意思是吮,吸,放在嘴里舔的意思。
   例:A rita le gusta chupar demasiado丽塔喜欢狂喝烂醉。
   还可以用darle al chupe 来表示喝酒。
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:35:25 | 显示全部楼层
4.啤酒除了可以用cerveza来表示外,还可以用chela,它有黄金色的意思,在秘鲁用的比较广泛。阿根廷还会用birra来表示。
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:36:14 | 显示全部楼层
5.表示聚会的几个词语:
fiesta就不用多说了,非常常用

Pachanga(f),较fiesta更随意些,但在墨西哥表示家庭聚会。
有短语ir de pachanga表示外出欢闹。

Movida(f),由mover派生出,表示聚会,热闹的场景和气氛,还可以表示示威活动。
Movido,a可作形容词,表示影像模糊的,好动活跃的。

Parranda(f),聚会,欢闹andar(ir) de parranda意味寻欢作乐

Reventón 形容词名词,字面意味涨破爆裂,也有聚会之意。
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:38:26 | 显示全部楼层
6.我们在酒吧聚会的时候,难免会遇见合适各样的人,下面为大家总结下怎么用地道的西语形象生动地形容别人吧,不要总是fea guapa的了


Buenona(f)美人,例:ella es verdadera buenona她可真漂亮!  
类似的还有diosa(女神),tía Buena,cuero(字面表示兽皮,皮囊等,在拉美地区要慎用,有妓女之意,cuero cabelludo表示头皮,en cueros<vivos>表示一丝不挂和身无分文)

Cachas(m)帅哥,还有大腿和发达的肌肉之意;tío bueno也表帅哥。
例:Telmo está haciendo mucho deporte últimamente.Se está convitiendo en un cachas.德埃蒙最近一直在做运动,现在快变成帅哥了。

我们在形容肌肉男的可以用cuadrado来形容,表示健壮,结实,强壮,肌肉发达,字面意思是正方形的。还可以用estar como una mula(骡子)来表示壮健,肌肉发达。
例:Rafael está cuadrado,se nota que hace ejercicio拉斐尔好壮健,看得出他常做练习。

Foca(f)表示胖女人。字面意思为海豹。还可以用elefante(大象)和vaca(母牛)来表示

Empollón /a书呆子,由empollar派生出,empollar字面表示孵,孵小鸡,俚语常用来表示刻苦学习刻苦专研。Adoquín 表示傻瓜呆子。

Gafudo/a = gafufo/a形容词表示戴眼镜的,名词表示戴眼镜的人。相同用法的还有gafotas、gafitas(单复数同行)。还有cuatroojo,很形象,四眼仔。

Tío,tía ,tipo,tipa都可用来表示“家伙”
 楼主| 发表于 2014-12-4 22:39:12 | 显示全部楼层
7.当我们表示进入酒吧有一个非常地道的方式来表示colarse en el bar,colarse表示从很狭窄的地方通过。

8.Estar/vestirse de gala 表示盛装打扮

9.当我们想夸某人好看时,我们还可以用qué jeta!来表示。但是jeta这个词用时要注意,在做名词时,它表示脸面,厚脸皮和无耻的人,形容词有恬不知耻的意思。例:Qué jeta!ella es guapísima!瞧这张脸!她简直美爆了!
发表于 2014-12-5 00:43:08 | 显示全部楼层
gracias....
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表