马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
本帖最后由 esfan 于 2016-12-19 22:27 编辑
以前从未见过、听过更没吃过秋葵,总觉得这种植物是近十年里中国从外国引种的。
秋葵的西班牙语说法是ocra,据说拉美方言称其为quingombó。秋葵,英语写作okra和gumbo,也被称为“美人指”(ladies' fingers, dedos de dama)。
Gumbo(秋葵汤)则是一种流行于美国和墨西哥湾一带的炖汤,其主要烹制材料就是秋葵、乳酪面粉糊、黄樟叶粉、肉类、贝类、芹菜和灯笼椒。后来gumbo一词还表示混血儿、混合的语言形式等。
例句:
1)La ocra guisada de su mamá esdeliciosa. = Her mom's stewed okra is delicious.
她母亲做的秋葵很好吃。
2)¿Vas aservir ocra en la cena? = Are you going to serve okra for dinner?
你打算用秋葵做晚饭吗?
3)Cenamosocra frita con frijoles rojos y arroz.
=For dinner, we had fried gumbo with red beans and rice.
我们晚饭吃煎秋葵和红豆与米饭。
4)A mí no me gusta la ocra, así que nocomí el gumbo como todos los demás.
=I don't really like okra, so I didn't eat the gumbo that everyone else ate.
我真地不喜欢吃秋葵,所以我也不吃别人都爱吃的秋葵汤。
5)Creo que tal vez cocinaste la ocrademasiado. = I think you may have overcooked the gumbo.
我认为你也许把秋葵煮得太熟了。
6)No sabía si estabanhablando francés cajún o gumbo. = I couldn't tell if they were speaking CajunFrench or Gumbo.
我不知道他们是说卡真方言还是说冈波语(美国路易斯安那州和法属西印度群岛的克里奥尔人和黑人所讲的方言)。
下面是一种墨西哥式秋葵汤(Sopa de quimbombó (ocra))的菜谱。
1/2 k quimbombó (ocra)——秋葵一斤
6 tazas de caldo de carne——肉汁6杯
1/2 taza de arroz——大米半杯
3 dientes de ajo——大蒜3瓣
3 limones——柠檬3个
2 jitomates——西红柿2个
1 cebolla——洋葱1个
aceite——食用油
chile dulce——甜椒
sal y pimiento——盐与胡椒粉。
Cortarel quimbombó en rebanaditas, lavarlo y freírlo hasta dorar, sacarlo del aceite,añadir una gotita de limón a cada rebanada de quimbombó; quitar las semillasque hayan quedado en el aceite. Freír en el mismo aceite los jitomates, lacebolla, el chile dulce y el ajo, todo bien picado; agregar el arroz, cuandoesté bien frito, añadir el caldo, el quimbombó rebanado, pimienta y sal algusto. Hervir hasta que la sopa esté bien cocida.
将秋葵切成片,洗净,油煎至金黄后捞出,在每片秋葵上淋少许柠檬汁;去掉锅中油里的秋葵籽,将洗净切好的西红柿、洋葱、甜椒、大蒜入锅翻炒至香,再加入大米炒熟;然后放入肉汁和前面加工过的秋葵片,撒上胡椒粉和盐,待汤汁煮沸即可出锅。
¿Como te gustó esta receta?
|