小珍。 发表于 2012-5-24 23:00:04

打伞的番茄 发表于 2012-5-24 04:10 static/image/common/back.gif
我感觉这话调侃成分比较多...
不过看口气啦...

:L这样的话,是不是应该翻译成为;‘如果笨蛋是花儿的话,那么你就是春天了。’

酱酱hoho 发表于 2012-5-29 10:36:19

如果把你的愚蠢比作花,那你就是整个春天

l.tequiero 发表于 2012-5-29 17:58:28

如果说傻气是花儿,那你就像是春天。

que romantico

7JLeto 发表于 2012-10-6 15:52:45

你的那些愚蠢如果是花的话,那你就是春天 ;P

Lara121 发表于 2012-10-6 16:19:47

tonto除了愚蠢 还有困难的意思,,silos tontos fueran flores,如果困难是花朵 ,你就是春天,怪怪的,,说实话

心有千千结 发表于 2012-10-7 07:08:51

如果那些傻瓜们就像那些花儿的话,而你。。。,就是遍满那些花朵的春天!!

阿七小胖子 发表于 2012-10-7 18:49:18

如果说愚蠢是花,那你就是整个春天。

菠萝牌哆啦A梦 发表于 2012-10-7 22:42:14

如果那些傻瓜是花朵,你就是整个春天

丠ど鈄★dē 发表于 2012-10-8 18:03:36

如果愚蠢是花,那你便是整个春天

Lara121 发表于 2012-10-11 13:03:49

me parece que es una broma
页: 1 2 [3] 4
查看完整版本: 每日一句西翻中15