esfan 发表于 2013-8-26 10:56:25

cjm198982 发表于 2013-5-15 18:15
有一些的确可以这么说的,但是要加引号或者解释一下,因为西语里没有对应的单词,但是有的西语里有的,或者 ...

“比如农民工,campesino是一个强烈贬义色彩的词,不可以这么用的,trabajador agrícola才是比较正确的表达方式。”
capesino的确带有贬义色彩;然而前辈们将“贫农”、“富农”、“中农”依次译为campesino pobre,capesino rico,campesino medio。
将trabajador agrícola直译过来就是“农业工人”,obrero agrícola 也表示“农业工人”

esfan 发表于 2013-8-26 11:00:19

cjm198982 发表于 2013-5-15 18:15
有一些的确可以这么说的,但是要加引号或者解释一下,因为西语里没有对应的单词,但是有的西语里有的,或者 ...

请问hoguero是什么意思啊?:L

shemanking 发表于 2013-9-25 05:45:52

收藏收藏 。好搞笑

EternalYan 发表于 2013-10-8 15:01:48

的确很有特色,把中国的一些搞笑语言都翻成了西语。

Mari_Cruz 发表于 2014-1-8 17:07:47

时下中国流行的词,太强大了~

wanxiao 发表于 2014-1-8 17:42:53

好的东西太多了~    我需要整理下~    这个论坛太好了!

pp5837 发表于 2014-1-9 10:43:24

居然才发现此贴,补个赞!!

Lara121 发表于 2014-9-22 15:32:08

casariego 宅男

撒撒 发表于 2014-11-29 17:19:06

哈哈哈,超级棒

davidpan 发表于 2014-11-29 19:38:03

大神就是大神 赞一个
页: 1 2 3 [4] 5
查看完整版本: 中国特色词语的西班牙语翻译