找回密码
 立即注册
楼主: sinyarm

[每日西语] 【国内杂文】世界最高塔,湖南无压力/网店协议打击盗版

[复制链接]
发表于 2012-9-20 00:52:03 | 显示全部楼层
QUE MARAVILLA YO VENGO DE HUNAN   ESTOY MUY ORGULLOSO DE MI PUEBLO!{:soso_e112:}
 楼主| 发表于 2012-9-20 21:50:23 | 显示全部楼层

好像要体现很中国的秋裤的话,似乎翻译成 leggings chino 会有代表性一些,查了一下好像秋裤的使用蛮具趣味性的{:soso_e113:}


发表于 2012-9-20 23:02:32 | 显示全部楼层
sinyarm 发表于 2012-9-20 21:50
好像要体现很中国的秋裤的话,似乎翻译成 leggings chino 会有代表性一些,查了一下好像秋裤的使用蛮具趣味 ...

秋裤,作为一种御寒的衬裤,照说应该立秋就要穿了,但是中国北方的人最早也要等到寒露或霜降以后才穿。大部分人都是立冬以后才穿,所以这一名词很是怪异。
《汉英词典》(外研社,修订版)对“秋裤”的解释是“cotton trousers(worn as underwear)”。说明类似的防寒物在欧美大约还是有的。据说,在美国,除了老人或北部高寒地带(如阿拉斯加)的人,一般是不穿秋裤的。伦敦冬天的阴冷是出了名的,但绅士淑女宁可在寒风中冻得瑟瑟发抖,也不大会穿秋裤。
发表于 2012-9-20 23:03:45 | 显示全部楼层
sinyarm 发表于 2012-9-20 21:50
好像要体现很中国的秋裤的话,似乎翻译成 leggings chino 会有代表性一些,查了一下好像秋裤的使用蛮具趣味 ...

“有一种思念叫做望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤”这句话该怎么翻译啊?

评分

参与人数 1学币 +5 收起 理由
sinyarm + 5 孜孜不倦,以资鼓励!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-9-21 21:29:08 | 显示全部楼层
esfan 发表于 2012-9-20 23:03
“有一种思念叫做望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤”这句话该怎么翻译啊? ...

求高人!!! @fanka  @赤兔  
发表于 2012-9-21 21:51:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 esfan 于 2012-9-21 21:52 编辑

冒险试译“有一种思念叫做望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤”这句话
Hay un tipo de anhelo que se conoce como ansiedad con gran expectativa, y hay un tipo de frío que se llama que se le olvido ponerse la ropa interior.

评分

参与人数 1学币 +3 收起 理由
sinyarm + 3 忘穿秋裤,赞一个!

查看全部评分

 楼主| 发表于 2012-9-21 22:00:45 | 显示全部楼层
esfan 发表于 2012-9-21 21:51
冒险试译“有一种思念叫做望穿秋水,有一种寒冷叫做忘穿秋裤”这句话
Hay un tipo de anhelo que se conoce ...

快笑喷了  "se llama que se le olvido ponerse la ropa interior" 绝对滴冷笑话系,,,
发表于 2012-9-21 22:02:13 | 显示全部楼层
sinyarm 发表于 2012-9-21 22:00
快笑喷了  "se llama que se le olvido ponerse la ropa interior" 绝对滴冷笑话系,,,

,还望老师不吝赐教
 楼主| 发表于 2012-9-21 22:04:35 | 显示全部楼层
esfan 发表于 2012-9-21 22:02
,还望老师不吝赐教

我是没法评价里面的内容了【你不会不知道我还在初级水平吧】
这句话的西语版不会从这里溜出去吧....
发表于 2012-9-22 10:32:48 | 显示全部楼层
@esfan@sinyarm 你们好。。我又来抛砖引玉。。。
1 Hay un tipo de ansia que perdurara hasta que el mar se seque..y hay un tipo de frio como se le olvidara el.interior de algodon en el invierno..因为是诗句应用将来或现在的虚拟式。
2 而那对联如果改为,有一种爱可以直到海枯石烂,有一种友谊可以如寒冷天的秋裤。
hay un tipo de amor que pueda durar hasta que el mar se seque.hay un tipo de amistad como el interior de algodon acompanandose en el mas frio invierno.....哈哈哈。。翻译得不好,别喷水。。。多谢合作。。

评分

参与人数 1学币 +3 收起 理由
sinyarm + 3 喜欢前一句,赞一个!

查看全部评分

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表