找回密码
 立即注册
楼主: esfan

一些有关于丝绸之路的西班牙语词句

[复制链接]
 楼主| 发表于 2017-5-21 11:09:24 | 显示全部楼层
Cuando el mundo ve insólida la base del crecimiento, rebajado el nivel del comercio y la inversión, zigzagueante el proceso de la globalización y desequilibrado el desarrollo, China considera que ningún país puede conseguir el avance socioeconómico y disipar las rompecabezas a las que se enfrenta nuestro planeta, sólo con sus propias fuerzas.

La Franja y la Ruta se conecta con la zona económica de Asia Pacífico al este y con la de Europa al oeste, cubriendo la superficie de más de sesenta países, donde vive una población que es sesenta por ciento de la mundial, con una economía que ocupa treinta por ciento de la Tierra.

En busca de un progreso conjunto de todos los países y regiones a lo largo de la Franja y la Ruta, sobre la base de la igualdad y la cooperación pacífica, la iniciativa trata de inyectar nuevo vigor a la economía mundial, comenzado con la interconectividad infraestructural.
 楼主| 发表于 2017-5-21 11:12:46 | 显示全部楼层
La Ruta de la Seda es una plataforma en la que distintas naciones, etnias, culturas y religiones se encuentran en bien de todos.

No está de más indicar que el encuentro puede implicar beneficios y retos a la vez. He aquí, el espíritu de ella: la paz y el desarrollo compartidos, a base de la unidad, confianza recíproca, igualdad, beneficios para todos, inclusividad, el aprendizaje del uno al otro y la cooperación por win win.
发表于 2017-5-24 10:46:30 | 显示全部楼层
谢谢分享
发表于 2018-10-30 15:56:29 | 显示全部楼层

好好学习天天向上
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表