找回密码
 立即注册
楼主: lumyinyin

[其他] 珍爱西语 拒绝《现西》

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2012-11-1 18:05:16 | 显示全部楼层

意大利语那个好像是台湾人编的 还可以吧 基础的没问题  我朋友出国之前就学的那本 按欧标编写的
发表于 2012-11-1 20:10:14 | 显示全部楼层
怪不得听西班牙电台都不清不楚。追根溯源跟教材也脱不了关系。
发表于 2012-11-2 00:03:00 | 显示全部楼层
我用AULA
发表于 2012-11-2 08:47:45 | 显示全部楼层
我们外教也一直强调chinglish的问题,不过好的speaker会最少3种语言,而且脱口而出。所以最好的办法是培养英语思维,或者西语思维
发表于 2012-11-2 17:54:46 | 显示全部楼层
楼主真牛啊,真乃神人也,英语西语都这么炉火纯青,敬请继续奉献,让我多多收益,(*^__^*) 嘻嘻……
发表于 2012-11-2 18:42:09 | 显示全部楼层
我也是学的现西。
发表于 2012-11-10 18:36:03 | 显示全部楼层
楼主霸气
发表于 2012-11-10 19:33:55 | 显示全部楼层
现西第一册路过==
发表于 2012-11-28 15:09:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 cjm198982 于 2012-11-28 15:14 编辑

老版现西的课文经常是为了布置语法而硬生生编出一个文章,文意有点牵强,比如第三册为了布置条件式搞了个全是条件式的对话的课文,我们老师哭笑不得,还有就是里面很多语法不是很地道,比如间接宾语不去复指等等。
还有就是课文太简单,句子结构相对死板很多,可是西班牙语最难的就是句子结构的灵活性。

至于词汇方面。。。。最好还是自己出国呆一阵子最好,词的使用频度,偏好也很重要,却是教材无法教出来的。

我之前呆在阿根廷,那边说饺子是empanada china,相对的我们说他们的那种empanada也叫烤饺子
发表于 2012-12-1 22:20:27 | 显示全部楼层
上次还和外教说我们中国有很多英语强人,她就给我弱弱地飘了句:no, no...es chinglish...{:soso_e153:}
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表